Bâle- Localisation et climat

Informations générales sur la ville

Basel is situated in the north west of Switzerland, on the borders to Germany and France, at the distinctive “knee” of the Rhine river, which turns 90 degrees to the north here to follow the French-German border after first flowing east to west from Lake Constance along the German-Swiss border. The city centre is located at an elevation of 261m. Basel is Switzerland’s third most populous city with about 180,000 inhabitants. It is also home to meteoblue which is proud to have become an example of Basel’s renowned tradition of inventiveness and innovation. If you look closely on the live data map below, you’ll find the weather station on the rooftop of meteoblue, not far from Mittlere Rheinbrücke, the oldest of the eight bridges across the Rhine river in Basel.

Données en direct

Les données de mesure sont des valeurs brutes. Les données relatives à la température et aux précipitations peuvent être influencées par les bâtiments et autres infrastructures. Les données sur ce site web sont © meteoblue.com.

Climat de la ville

Le climat de Bâle est caractérisé par des températures douces et un temps ensoleillé, avec une température moyenne annuelle de 11.5˚C. Les masses d'air chaud et humide de la Méditerranée atteignent Bâle par la porte de Bourgogne, entre les Vosges et le Jura. Protégée par des chaînes de montagnes au sud et au sud-ouest, Bâle reçoit moins de précipitations que les environs. Les précipitations annuelles sont de l'ordre de 840mm, avec environ la moitié de la quantité tombant entre mai et août sous forme de précipitations convectives. Les mois d'hiver de décembre à février sont généralement caractérisés par des températures douces par rapport aux autres régions de Suisse. Les températures de l'air nocturne ne descendent que légèrement en dessous du point de congélation, avec une moyenne de -1.5˚C. Pendant les mois d'hiver, Bâle connaît en moyenne quatre jours de neige. Avec l'augmentation des températures vers l'été, la quantité de précipitations convectives et la fréquence des orages augmentent. In Basel, on average 52 jours d'été (Tmax > 25 °C) sont enregistrées. Pendant les mois d'été, de juin à août, la température diurne peut atteindre plus de 35 °C. Pendant les vagues de chaleur, les nuits tropicales (Tmin at night > 20 °C) peut se produire à Bâle. L'amplitude quotidienne de la température de l'air est particulièrement importante en automne, avec des températures chaudes à midi et froides la nuit. En automne et en hiver, le brouillard dure généralement plus longtemps dans la vallée du Rhin qu'à Bâle. À Bâle, le brouillard est souvent dissipé aux petites heures du matin par le "Möhlin-Jet", un système local de vent du sud-est où l'air est canalisé par la topographie de la vallée du Rhin à l'est de Bâle.

Topographie de la ville et des surfaces terrestres

The city of Basel is located in the Rhine valley and is surrounded by the mountain ranges of the French Vosges to the northwest, the German Black Forest to the northeast, and the Jura mountains to the south. The lowest altitudes are found along the Rhine river while districts in the south, like for example “Bruderholz”, are elevated. The zoo of Basel forms one of the largest green area in the city center. With a population of about 180,000 and an area of 37sqkm, Basel is quite densely populated. However, many districts have small green areas and gardens. Public parks, such as Kannenfeldpark in the west of the city and Schwarzpark in the east form the largest green areas within the city boundaries. Districts in the southern and eastern parts of Basel are less densely populated as compared to the rest of the city. The city has few high buildings; some high housing estates can be found in the east as well as in industrial areas on the periphery. The main railway station of Basel with its extensive array of tracks is located in the city center. A second large train station is located in the north of the city. In addition to the railways for public transport, some industrial tracks cross the southeast of the city. The international airport Basel-Mulhouse-Freiburg is located northwest of Basel on French territory. Cold air flows caused by mountain slopes near St. Jakob in the east and the zoo of Basel in the south influence the climate conditions of the city.

Zone climatique locale

Qu'est-ce qu'une zone climatique locale (ZCL)?

LCZ are a means to classify surface types that affect the local climate differently. 10 LCZ types (“1-10”) describe built-up areas in terms of building types and spatial arrangements, materials, human activities, plants, ground surface properties, etc. 7 more types (“A-G”) describe land cover in terms of plant cover and ground surface properties. The definitions of LCZ were introduced in Stewart, I.D. and Oke, T.R. 2012. Local Climate Zones for urban temperature studies. Bulletin of the American Meteorological Society, 93: 1879-1900.

Description de la zone climatique locale

1. Tour compacte:

LCZ 1 is characterized by a dense mix of tall buildings (more than 10 floors) with concrete, steel, stone and glass construction materials. There is little or no vegetation and the surfaces are mostly paved.

2. L'augmentation moyenne compacte:

LCZ 2 is characterized by a dense mix of midrise buildings (3-9 floors) with concrete, steel, stone and glass construction materials. There is little or no vegetation and the surfaces are mostly paved.

3. Compact de faible hauteur:

LCZ 3 is characterized by a dense mix of low-rise buildings (1-3 floors) with concrete, steel, stone and glass construction materials. There is little or no vegetation and the surfaces are mostly paved.

4. Gratte-ciel ouvert:

La ZCL 4 se caractérise par un agencement ouvert de hauts bâtiments (plus de 10 étages) avec des matériaux de construction en béton, acier, pierre et verre. Les sols bas et les arbres dispersés créent une couverture végétale perméable.

5. Ouvert à mi-hauteur:

La ZCL 5 se caractérise par un agencement ouvert de bâtiments de hauteur moyenne (3 à 9 étages) avec des matériaux de construction en béton, acier, pierre et verre. Les rez-de-chaussée et les arbres dispersés créent une couverture végétale perméable.

6. Ouvert à basse altitude:

La ZCL 6 se caractérise par un agencement ouvert de bâtiments bas (1-3 étages) avec des matériaux de construction en béton, acier, pierre et verre. Les rez-de-chaussée et les arbres dispersés créent une couverture végétale perméable.

7. Léger, de faible hauteur:

La ZCL 7 se caractérise par un mélange dense de bâtiments à un étage avec des matériaux de construction légers tels que le bois, la paille et le métal ondulé. Il n'y a pas ou peu de végétation et la surface est surtout recouverte de matériaux durs.

8. Grande hauteur, basse:

La ZCL 8 se caractérise par un agencement ouvert de grands bâtiments bas (1-3 étages) avec des matériaux de construction en béton, acier, pierre et métal. Il n'y a pas ou peu de végétation et la surface est principalement pavée.

9. Pas beaucoup construit:

La ZCL 9 est caractérisée par un agencement dispersé de bâtiments de petite et moyenne taille dans un environnement naturel. Les plantes basses et les arbres dispersés créent une couverture végétale perméable.

10. L'industrie lourde:

La ZCL 10 est caractérisée par des structures industrielles de faible et moyenne hauteur telles que des tours, des réservoirs et des cheminées avec des matériaux de construction en métal, en acier et en béton. Il n'y a pas ou peu de végétation et la surface est principalement pavée ou damée.

A. Des arbres denses:

La ZCL A se caractérise par le fait qu'elle est un arbre à feuilles caduques et/ou persistantes. C'est un paysage très boisé et la couverture terrestre est en grande partie perméable. La zone fonctionne comme une forêt naturelle, une culture d'arbres ou un parc urbain.

B. Des arbres éparpillés:

La ZCL B se caractérise par le fait qu'elle est un arbre à feuilles caduques et/ou pérennes. C'est un paysage légèrement boisé et la couverture terrestre est en grande partie perméable. La zone fonctionne comme une forêt naturelle, une culture d'arbres ou un parc urbain.

C. Arbusto, matorral:

La ZCL C se caractérise par un arrangement ouvert d'arbustes, de buissons et d'arbres courts et ligneux. La couverture terrestre est principalement perméable au sol nu ou au sable. La zone fonctionne comme un maquis naturel ou une agriculture.

D. Des plantes basses:

La ZCL D est caractérisée par un paysage sans aucune caractéristique d'herbe, de plantes herbacées ou de cultures. Il y a peu ou pas d'arbres. La zone fonctionne comme une prairie naturelle, une zone agricole ou un parc urbain.

E. La rocaille décape le trottoir:

La ZCL E est caractérisée par un paysage sans éléments rocheux ni couverture pavée. Il n'y a pas ou peu de végétation. La zone fonctionne comme un désert naturel (roche) ou un transport urbain.

F. Terre nue ou sable:

La LCZ F est caractérisée par un paysage sans sol ni couverture de sable. Il y a souvent peu ou pas de végétation. La région fonctionne comme un désert naturel ou comme une zone agricole.

G. Eau

La ZCL G est caractérisée par de grandes masses d'eau ouvertes comme les mers et les lacs, ou de petites masses comme les rivières, les réservoirs et les lagunes.

Diagrammes météorologiques

Météogramme sur 5 jours

notre météogramme de 5 jours pour Bâle offre toutes les informations météorologiques dans 3 graphiques simples:

  • Graphe de température avec pictogrammes météorologiques. La durée du jour est indiquée en jaune pour chaque jour.
  • Nuages à différentes altitudes : de peu de nuages (gris clair) à ciel nuageux (gris foncé). L'histogramme bleu foncé montre les précipitations horaires et le bleu clair, les averses. Une astérisque indique de possibles chutes de neige.
  • Les prévisions de vitesse de vent sont en bleu et les rafales de vents en vert. Les flèches indiquent la direction du vent.
meteoblue

Données météorologiques historiques

Les nuits tropicales, l'été et les journées chaudes sont de bons indicateurs de la chaleur et d'un éventuel stress thermique pendant l'été:

  • Jour d'été (orange): Les jours d'été sont classés comme des jours où la température maximale quotidienne de l'air est supérieure à 25 degrés. Les jours d'été peuvent provoquer un stress thermique, en particulier chez les personnes âgées et les malades.
  • Heat day (red): heat days are classified as days with a maximum daily air temperature of more than 30 degrees. Heat days can cause severe heat stress for most people.
  • Tropical night (blue): tropical nights are classified as nights (from 6 pm to 6 am) where the minimum air temperature does not drop below 20 degrees. Tropical nights can cause severe heat stress due to insufficient recuperation at night.

Do you want to become a project partner?
We can setup a city climate system also for your city!

Contactez info@meteoblue.com pour plus d'informations.