Strong west winds will continue, with gusts reaching 100 km/h.
Winds will weaken later this evening.
Local utility outages are possible. High-sided vehicles will be pushed around by the wind. Some property damage is possible.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Strong west winds will continue, with gusts reaching 100 km/h. Winds will weaken later this evening. ### Local utility outages are possible. High-sided vehicles will be pushed around by the wind. Some property damage is possible. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Secure loose objects.
Les vents forts d'ouest persisteront et souffleront en rafales à 100 km/h.
Les vents faibliront plus tard ce soir.
Des pannes de courant sont possibles par endroits. Les véhicules à profil élevé seront bousculés par le vent. Des dommages matériels sont possibles.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Les vents forts d'ouest persisteront et souffleront en rafales à 100 km/h. Les vents faibliront plus tard ce soir. ### Des pannes de courant sont possibles par endroits. Les véhicules à profil élevé seront bousculés par le vent. Des dommages matériels sont possibles. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Attachez les objets non fixés.
Ostrzeżenia przed groźnymi zjawiskami pogodowymi są dostarczane meteoblue przez ponad 80 oficjalnych instytucji na całym świecie. meteoblue nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzeczywistą treść ani charakter tych ostrzeżeń. Problemy można zgłaszać za pomocą naszego formularza opinii; zostaną one przekazane do odpowiednich instancji.