A prolonged period of strong southeasterly winds is expected.
Time span: this evening until Monday afternoon.
Maximum wind gusts: southeasterly 110 km/h in the Wreckhouse area.
Driving conditions will likely be difficult. High-sided vehicles will be pushed around by the wind. Disruptions to services and travel are possible.
Wind warnings are issued when there is a significant risk of damaging winds.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
A prolonged period of strong southeasterly winds is expected. Time span: this evening until Monday afternoon. Maximum wind gusts: southeasterly 110 km/h in the Wreckhouse area. ### Driving conditions will likely be difficult. High-sided vehicles will be pushed around by the wind. Disruptions to services and travel are possible. Wind warnings are issued when there is a significant risk of damaging winds. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
On prévoit un long épisode de vents forts du sud-est.
Période : de ce soir jusqu'à lundi après-midi.
Rafales maximales : du sud-est à 110 km/h dans le secteur de Wreckhouse.
Les conditions routières seront probablement difficiles. Les véhicules à profil élevé seront bousculés par le vent. Des perturbations des services et des transports sont possibles.
Un avertissement de vent est émis lorsqu'il y a un risque important que des vents destructeurs soufflent.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
On prévoit un long épisode de vents forts du sud-est. Période : de ce soir jusqu'à lundi après-midi. Rafales maximales : du sud-est à 110 km/h dans le secteur de Wreckhouse. ### Les conditions routières seront probablement difficiles. Les véhicules à profil élevé seront bousculés par le vent. Des perturbations des services et des transports sont possibles. Un avertissement de vent est émis lorsqu'il y a un risque important que des vents destructeurs soufflent. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
Ostrzeżenia przed groźnymi zjawiskami pogodowymi są dostarczane meteoblue przez ponad 80 oficjalnych instytucji na całym świecie. meteoblue nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzeczywistą treść ani charakter tych ostrzeżeń. Problemy można zgłaszać za pomocą naszego formularza opinii; zostaną one przekazane do odpowiednich instancji.