The Kashgar Meteorological Observatory issued an orange high temperature warning signal at 12:54 on July 4, 2026: It is expected that from the daytime of July 4 to the daytime of July 6, most areas of the Kashgar Plain will experience high temperatures of over 37 ℃, with local maximum temperatures reaching around 40 ℃. The public and relevant departments are advised to take precautions.
1. Relevant departments and units shall implement heatstroke prevention and cooling measures in accordance with their responsibilities; 2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and personnel working under high temperature conditions should shorten their continuous working time; 3. Provide guidance on heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young, and take necessary protective measures; 4. Relevant departments and units should pay attention to preventing fires caused by excessive electricity consumption, as well as excessive power loads on wires, transformers, and other electrical equipment.
喀什地区气象台2026年7月4日12时54分发布高温橙色预警信号:预计7月4日白天至6日白天,喀什平原大部地区将出现37℃以上的高温,局地最高气温可达40℃左右,请公众及相关部门注意防范。
1.有关部门和单位按照职责落实防暑降温保障措施; 2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间; 3.对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施; 4.有关部门和单位应当注意防范因用电量过高,以及电线、变压器等电力负载过大而引发的火灾。
At 18:24 on July 4, 2026, the Jiashi County Meteorological Observatory continued to issue an orange warning signal for high temperatures: it is expected that from the afternoon of July 4 to the day of July 6, there will be high temperatures above 37 ℃ in various parts of Jiashi County, and the highest temperature in some towns and villages can reach above 40 ℃. The public and relevant departments are advised to pay attention to prevention.
1. Relevant departments and units shall implement heatstroke prevention and cooling measures in accordance with their responsibilities; 2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and personnel working under high temperature conditions should shorten their continuous working time; 3. Provide guidance on heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young, and take necessary protective measures; 4. Relevant departments and units should pay attention to preventing fires caused by excessive electricity consumption, as well as excessive power loads on wires, transformers, and other electrical equipment.
伽师县气象台2026年7月4日18时24分继续发布高温橙色预警信号:预计7月4日午后至7月6日白天,伽师县各地将出现37℃以上的高温天气,部分乡镇最高气温可达40℃以上,请公众及相关部门注意防范。
1.有关部门和单位按照职责落实防暑降温保障措施; 2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间; 3.对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施; 4.有关部门和单位应当注意防范因用电量过高,以及电线、变压器等电力负载过大而引发的火灾。
Ostrzeżenia przed groźnymi zjawiskami pogodowymi są dostarczane meteoblue przez ponad 80 oficjalnych instytucji na całym świecie. meteoblue nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzeczywistą treść ani charakter tych ostrzeżeń. Problemy można zgłaszać za pomocą naszego formularza opinii; zostaną one przekazane do odpowiednich instancji.