- Accessory phenomenon (possible impacts): High lightning rate (lightning strikes). - Recommendations for action: When planning outdoor activities, consider what protections and alternative routes are available. Protect outdoor items (e.g. pot plants, garden furniture) from wind and hail and retract any awnings. - Thunderstorm type: almost stationary thunderstorms - Peak phase of the event: Tue 15 - Tue 22
- Begleiterscheinungen (mögliche Auswirkungen): Hohe Blitzaktivität (Blitzeinschläge). - Verhaltensempfehlungen: Bei geplanten Outdoor-Aktivitäten Schutzmöglichkeiten und Alternativrouten in Betracht ziehen. Gegenstände im Freien (z.B. Topfpflanzen, Gartenmöbel) vor Wind und Hagel sichern und Sonnenstoren einziehen. - Art der Gewitter: Quasistationäre Gewitter - Stärkste Phase des Ereignisses: Di. 15 Uhr - Di. 22 Uhr - Bemerkungen: Keine
- Effets (conséquences) possibles : Fréquence de foudre élevée (impacts de foudre). - Recommandations sur le comportement à adopter : Si vous prévoyez des activités en extérieur, prévoyez des possibilités de protection et des itinéraires alternatifs. Mettez les objets extérieurs (p. ex. les pots de fleurs, les meubles de jardin) à l'abri du vent et de la grêle, et enroulez les stores. - Type d'orages : orages quasi-stationnaires - Période d'intensité maximale : mar. 15 h - mar. 22 h - Remarques : aucune
- Fenomeni associati (possibili conseguenze): Scariche elettriche (fulmini). - Raccomandazioni di comportamento: Nel caso di attività all'esterno già pianificate reperire possibili luoghi dove ripararsi e percorsi alternativi. Proteggere gli oggetti all'aperto (p. es. vasi di piante, mobili da giardino) da vento e grandine e chiudere le tende da sole. - Tipologia dei temporali: temporali perlopiù stazionari - Fase più intensa dell'evento: mar ore 15 - mar ore 22 - Osservazioni: nessuna
- Fenomens secundars (Consequenzas pussaivlas): Gronda activitad da chametgs (culps da chametg). - Recumandaziuns da cumportament: En cas d'activitads en il liber previsas trair en consideraziun pussaivladads da protecziun e rutas alternativas Objects en il liber (p.ex. plantas en vaschs, mobiglias d'iert) segirar cunter vent e cunter granella e trair si las storas da sulegl. - Gener da l'urizi: urizis quasi staziunars - Fasa la pli ferma da l'eveniment: ma 15 - ma 22
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus (exemple : mistral, orage d'été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral).
Soyez attentifs si vous pratiquez des activités sensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau. Tenez-vous au courant de l'évolution de la situation.
Moderate damages may occur, especially in vulnerable or in exposed areas and to people who carry out weather-related activities.
Be careful, keep informed of the latest weather forecast.
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus (exemple : mistral, orage d'été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral).
Soyez attentifs si vous pratiquez des activités sensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau. Tenez-vous au courant de l'évolution de la situation.
Moderate damages may occur, especially in vulnerable or in exposed areas and to people who carry out weather-related activities.
Be careful, keep informed of the latest weather forecast.
- Accessory phenomenon (possible impacts): High lightning rate (lightning strikes). - Recommendations for action: When planning outdoor activities, consider what protections and alternative routes are available. Protect outdoor items (e.g. pot plants, garden furniture) from wind and hail and retract any awnings. - Thunderstorm type: almost stationary thunderstorms - Peak phase of the event: Tue 15 - Tue 22
- Begleiterscheinungen (mögliche Auswirkungen): Hohe Blitzaktivität (Blitzeinschläge). - Verhaltensempfehlungen: Bei geplanten Outdoor-Aktivitäten Schutzmöglichkeiten und Alternativrouten in Betracht ziehen. Gegenstände im Freien (z.B. Topfpflanzen, Gartenmöbel) vor Wind und Hagel sichern und Sonnenstoren einziehen. - Art der Gewitter: Quasistationäre Gewitter - Stärkste Phase des Ereignisses: Di. 15 Uhr - Di. 22 Uhr - Bemerkungen: Keine
- Effets (conséquences) possibles : Fréquence de foudre élevée (impacts de foudre). - Recommandations sur le comportement à adopter : Si vous prévoyez des activités en extérieur, prévoyez des possibilités de protection et des itinéraires alternatifs. Mettez les objets extérieurs (p. ex. les pots de fleurs, les meubles de jardin) à l'abri du vent et de la grêle, et enroulez les stores. - Type d'orages : orages quasi-stationnaires - Période d'intensité maximale : mar. 15 h - mar. 22 h - Remarques : aucune
- Fenomeni associati (possibili conseguenze): Scariche elettriche (fulmini). - Raccomandazioni di comportamento: Nel caso di attività all'esterno già pianificate reperire possibili luoghi dove ripararsi e percorsi alternativi. Proteggere gli oggetti all'aperto (p. es. vasi di piante, mobili da giardino) da vento e grandine e chiudere le tende da sole. - Tipologia dei temporali: temporali perlopiù stazionari - Fase più intensa dell'evento: mar ore 15 - mar ore 22 - Osservazioni: nessuna
- Fenomens secundars (Consequenzas pussaivlas): Gronda activitad da chametgs (culps da chametg). - Recumandaziuns da cumportament: En cas d'activitads en il liber previsas trair en consideraziun pussaivladads da protecziun e rutas alternativas Objects en il liber (p.ex. plantas en vaschs, mobiglias d'iert) segirar cunter vent e cunter granella e trair si las storas da sulegl. - Gener da l'urizi: urizis quasi staziunars - Fasa la pli ferma da l'eveniment: ma 15 - ma 22
Ostrzeżenia o poważnych zjawiskach pogodowych są dostarczane do meteoblue przez ponad 80 oficjalnych agencji na całym świecie. meteoblue nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzeczywistą treść lub charakter ostrzeżeń. Problemy można zgłaszać za pomocą naszego Formularza opinii i zostaną one przekazane do odpowiednich instancji.