Near zero visibility in fog is expected.
Areas of fog with near-zero visibility are being reported throughout parts of southern Saskatchewan and southwestern Manitoba this morning. Motorists should be advised that areas of near-zero visibility are occurring.
The fog should dissipate Saturday afternoon as a cold front ushers in colder, drier Arctic air from the north.
Visibility will likely be suddenly reduced at times.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Near zero visibility in fog is expected. Areas of fog with near-zero visibility are being reported throughout parts of southern Saskatchewan and southwestern Manitoba this morning. Motorists should be advised that areas of near-zero visibility are occurring. The fog should dissipate Saturday afternoon as a cold front ushers in colder, drier Arctic air from the north. ### Visibility will likely be suddenly reduced at times. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Be prepared for areas of near-zero visibility and allow extra time to reach your destination. If driving, turn on your lights, slow down and maintain a safe following distance.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard.
On signale des zones de brouillard rendant la visibilité presque nulle dans certaines parties du sud de la Saskatchewan et du sud-ouest du Manitoba ce matin. Les automobilistes doivent être prêts à composer avec des zones de visibilité presque nulle.
Le brouillard devrait se dissiper samedi après-midi lorsqu'un front froid fera affluer de l'air arctique plus froid et plus sec du nord sur la région.
Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard. On signale des zones de brouillard rendant la visibilité presque nulle dans certaines parties du sud de la Saskatchewan et du sud-ouest du Manitoba ce matin. Les automobilistes doivent être prêts à composer avec des zones de visibilité presque nulle. Le brouillard devrait se dissiper samedi après-midi lorsqu'un front froid fera affluer de l'air arctique plus froid et plus sec du nord sur la région. ### Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Soyez prêts à composer avec des zones où la visibilité est quasi nulle et prévoyez plus de temps pour vous rendre à destination. Si vous conduisez, allumez vos phares, ralentissez et maintenez une distance sécuritaire.
Near zero visibility in fog is expected.
Areas of fog with near-zero visibility are being reported throughout parts of southern Saskatchewan and southwestern Manitoba this morning. Motorists should be advised that areas of near-zero visibility are occurring.
The fog should dissipate Saturday afternoon as a cold front ushers in colder, drier Arctic air from the north.
Visibility will likely be suddenly reduced at times.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Near zero visibility in fog is expected. Areas of fog with near-zero visibility are being reported throughout parts of southern Saskatchewan and southwestern Manitoba this morning. Motorists should be advised that areas of near-zero visibility are occurring. The fog should dissipate Saturday afternoon as a cold front ushers in colder, drier Arctic air from the north. ### Visibility will likely be suddenly reduced at times. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Be prepared for areas of near-zero visibility and allow extra time to reach your destination. If driving, turn on your lights, slow down and maintain a safe following distance.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard.
On signale des zones de brouillard rendant la visibilité presque nulle dans certaines parties du sud de la Saskatchewan et du sud-ouest du Manitoba ce matin. Les automobilistes doivent être prêts à composer avec des zones de visibilité presque nulle.
Le brouillard devrait se dissiper samedi après-midi lorsqu'un front froid fera affluer de l'air arctique plus froid et plus sec du nord sur la région.
Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard. On signale des zones de brouillard rendant la visibilité presque nulle dans certaines parties du sud de la Saskatchewan et du sud-ouest du Manitoba ce matin. Les automobilistes doivent être prêts à composer avec des zones de visibilité presque nulle. Le brouillard devrait se dissiper samedi après-midi lorsqu'un front froid fera affluer de l'air arctique plus froid et plus sec du nord sur la région. ### Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Soyez prêts à composer avec des zones où la visibilité est quasi nulle et prévoyez plus de temps pour vous rendre à destination. Si vous conduisez, allumez vos phares, ralentissez et maintenez une distance sécuritaire.
Poor visibility in snow and blowing snow is expected in some locations.
An Arctic front moving through the area will usher in strong northwest winds gusting to 60 km/h giving poor visibility in snow and blowing snow on Saturday, accompanied by temperatures falling to around the -20 mark. Conditions should improve Saturday night.
Travel will likely be hazardous due to near-zero visibility. Road closures are possible.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Poor visibility in snow and blowing snow is expected in some locations. An Arctic front moving through the area will usher in strong northwest winds gusting to 60 km/h giving poor visibility in snow and blowing snow on Saturday, accompanied by temperatures falling to around the -20 mark. Conditions should improve Saturday night. ### Travel will likely be hazardous due to near-zero visibility. Road closures are possible. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Consider postponing non-essential travel until conditions improve. If driving, turn on your lights, slow down and maintain a safe following distance.
La visibilité sera réduite dans la neige et la poudrerie par endroits.
Un front arctique traversant la région occasionnera des vents forts du nord-ouest soufflant en rafales à 60 km/h, ce qui réduira la visibilité sous la neige et dans la poudrerie samedi et fera chuter les températures près des -20 degrés Celsius. Les conditions devraient s'améliorer samedi soir et dans la nuit de samedi à dimanche.
Les déplacements seront probablement dangereux en raison d’une visibilité quasi nulle. Des fermetures de routes sont possibles.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
La visibilité sera réduite dans la neige et la poudrerie par endroits. Un front arctique traversant la région occasionnera des vents forts du nord-ouest soufflant en rafales à 60 km/h, ce qui réduira la visibilité sous la neige et dans la poudrerie samedi et fera chuter les températures près des -20 degrés Celsius. Les conditions devraient s'améliorer samedi soir et dans la nuit de samedi à dimanche. ### Les déplacements seront probablement dangereux en raison d’une visibilité quasi nulle. Des fermetures de routes sont possibles. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Songez à reporter les déplacements non essentiels jusqu’à ce que les conditions s’améliorent. Si vous conduisez, allumez vos phares, ralentissez et maintenez une distance sécuritaire.
Poor visibility in snow and blowing snow is expected in some locations.
An Arctic front moving through the area will usher in strong northwest winds gusting to 60 km/h giving poor visibility in snow and blowing snow on Saturday, accompanied by temperatures falling to around the -20 mark. Conditions should improve Saturday night.
Travel will likely be hazardous due to near-zero visibility. Road closures are possible.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Poor visibility in snow and blowing snow is expected in some locations. An Arctic front moving through the area will usher in strong northwest winds gusting to 60 km/h giving poor visibility in snow and blowing snow on Saturday, accompanied by temperatures falling to around the -20 mark. Conditions should improve Saturday night. ### Travel will likely be hazardous due to near-zero visibility. Road closures are possible. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Consider postponing non-essential travel until conditions improve. If driving, turn on your lights, slow down and maintain a safe following distance.
La visibilité sera réduite dans la neige et la poudrerie par endroits.
Un front arctique traversant la région occasionnera des vents forts du nord-ouest soufflant en rafales à 60 km/h, ce qui réduira la visibilité sous la neige et dans la poudrerie samedi et fera chuter les températures près des -20 degrés Celsius. Les conditions devraient s'améliorer samedi soir et dans la nuit de samedi à dimanche.
Les déplacements seront probablement dangereux en raison d’une visibilité quasi nulle. Des fermetures de routes sont possibles.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
La visibilité sera réduite dans la neige et la poudrerie par endroits. Un front arctique traversant la région occasionnera des vents forts du nord-ouest soufflant en rafales à 60 km/h, ce qui réduira la visibilité sous la neige et dans la poudrerie samedi et fera chuter les températures près des -20 degrés Celsius. Les conditions devraient s'améliorer samedi soir et dans la nuit de samedi à dimanche. ### Les déplacements seront probablement dangereux en raison d’une visibilité quasi nulle. Des fermetures de routes sont possibles. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Songez à reporter les déplacements non essentiels jusqu’à ce que les conditions s’améliorent. Si vous conduisez, allumez vos phares, ralentissez et maintenez une distance sécuritaire.
Avertizările de vreme severă sunt furnizate către meteoblue de peste 80 de agenții oficiale din întreaga lume. meteoblue nu își asumă nicio responsabilitate privind conținutul sau natura avertizărilor. Problemele pot fi raportate prin intermediul formularului nostru de feedback și vor fi transmise instituțiilor competente.