- Possible impacts: Breaking of smaller branches. Toppling of objects inadequately secured or free-standing objects. - Recommendations for action: Secure any freestanding objects outdoors or move them to a sheltered spot (e.g. plant pots, garden furniture, bicycles) before the wind event begins. When driving, be prepared for crosswinds in exposed locations (e.g. on bridges), drive slowly and keep your distance from other vehicles. - Highest wind gusts in exposed locations: 60 - 90 km/h, above 1000 m 90 - 130 km/h - Main wind direction west
Secure any freestanding objects outdoors or move them to a sheltered spot (e.g. plant pots, garden furniture, bicycles) before the wind event begins. When driving, be prepared for crosswinds in exposed locations (e.g. on bridges), drive slowly and keep your distance from other vehicles.
- Mögliche Auswirkungen: Abbrechen von kleineren Ästen. Umstürzen von Gegenständen, die nicht oder nur ungenügend befestigt sind. - Verhaltensempfehlungen: Vor dem Ereignis lose Gegenstände im Freien befestigen oder an einem geschützten Ort versorgen (z.B. Blumentöpfe, Gartenmöbel, Velos). Im Strassenverkehr an exponierten Stellen (z.B. auf Brücken) auf Seitenwind gefasst sein, langsam fahren und Abstand halten. - Höchste Windspitzen in exponierten Lagen: 60 - 90 km/h, oberhalb von 1000 m 90 - 130 km/h - Hauptwindrichtung: West
Vor dem Ereignis lose Gegenstände im Freien befestigen oder an einem geschützten Ort versorgen (z.B. Blumentöpfe, Gartenmöbel, Velos). Im Strassenverkehr an exponierten Stellen (z.B. auf Brücken) auf Seitenwind gefasst sein, langsam fahren und Abstand halten.
- Conséquences possibles : Chute de petites branches. Renversement d'objets mal ou pas fixés. - - Rafales maximales aux endroits exposés : 60 - 90 km/h, au-dessus de 1000 m 90 - 130 km/h - Orientation principale du vent : ouest
- Possibili conseguenze: Rottura di piccoli rami. Gli oggetti non adeguatamente fissati possono cadere. - Raccomandazioni di comportamento: Fissare gli oggetti mobili che si trovano all'aperto (p. es. vasi di fiori, mobili da giardino, biciclette) e, se possibile, spostarli in un luogo riparato prima dell'arrivo di forti venti. Nella circolazione stradale, essere preparati al vento laterale nei punti esposti (p. es. sui ponti), procedere lentamente e mantenere le distanze. - Raffiche massime in luoghi esposti: 60 - 90 km/h, sopra 1000 m 90 - 130 km/h - Direzione prevalente del vento: ovest
Fissare gli oggetti mobili che si trovano all'aperto (p. es. vasi di fiori, mobili da giardino, biciclette) e, se possibile, spostarli in un luogo riparato prima dell'arrivo di forti venti. Nella circolazione stradale, essere preparati al vento laterale nei punti esposti (p. es. sui ponti), procedere lentamente e mantenere le distanze.
- Consequenzas pussaivlas: Roma pli pitschna rumpa giu. Objects che n'èn betg francads u ch'èn francads insuffizientamain crodan enturn. - Recumandaziuns da cumportament: Francar objects singuls en il liber u als metter en in lieu protegì (p.ex. vaschs da flurs, mobiglias d'iert, satgs da rument, velos). En il traffic sin via en lieus exponids (p.ex. sin punts) esser pront per vent lateral, charrar plaun e tegnair distanza. - Vents burascus maximals a lieus exponids: 60 - 90 km/h, sur 1000 m 90 - 130 km/h - Direcziun principala dal vent: vest
Francar objects singuls en il liber u als metter en in lieu protegì (p.ex. vaschs da flurs, mobiglias d'iert, satgs da rument, velos). En il traffic sin via en lieus exponids (p.ex. sin punts) esser pront per vent lateral, charrar plaun e tegnair distanza.
Предупреждения о неблагоприятных погодных условиях поступают в meteoblue от более чем 80 официальных агентств по всему миру. meteoblue не несёт ответственности за фактическое содержание или характер этих предупреждений. О проблемах можно сообщить через нашу форму обратной связи; информация будет передана соответствующим инстанциям.