At 18:57 on November 30, 2025, the Nansha Meteorological Observatory changed the yellow typhoon warning signal to the blue typhoon warning signal: affected by the typhoon "Tianqin", from 19:00 on November 30 to 19:00 on January 1, the average wind force on the sea surface of the the Nansha Islands and its vicinity can reach above 6, gusts 8 to 9, and accompanied by strong lightning. It is recommended that relevant units and personnel take precautions.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
南沙气象台2025年11月30日18时57分变更台风黄色预警信号为台风蓝色预警信号:受台风“天琴”影响,11月30日19时到01日19时,南沙群岛及其附近海面平均风力可达6级以上、阵风8~9级,并伴有强雷电,建议有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
At 09:20 on December 1, 2025, the Sansha Meteorological Observatory changed the yellow typhoon warning signal for the Xisha Xuande Islands to a blue typhoon warning signal: affected by Typhoon Tianqin, the Xisha Xuande Islands and nearby waters have wind speeds of 6-7 levels and gusts of 8-9 levels. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
三沙市气象台2025年12月1日09时20分变更西沙宣德群岛台风黄色预警信号为台风蓝色预警信号:受台风“天琴”影响,西沙宣德群岛及附近海域,风力6-7级,阵风8-9级。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
At 09:20 on December 1, 2025, the Sansha Meteorological Observatory changed the yellow typhoon warning signal for the Yongle Islands in Xisha to the blue typhoon warning signal: affected by Typhoon Tianqin, the Yongle Islands and nearby waters in Xisha have wind speeds of 6-7 levels and gusts of 8-9 levels. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
三沙市气象台2025年12月1日09时20分变更西沙永乐群岛台风黄色预警信号为台风蓝色预警信号:受台风“天琴”影响,西沙永乐群岛及附近海域,风力6-7级,阵风8-9级。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
At 17:20 on December 1, 2025, the meteorological observatory of Sansha City continued to issue the blue warning signal of typhoon in the Zhongsha Islands: under the influence of typhoon "Tianqin", the Zhongsha Islands and nearby sea areas have wind force of 6-7 and gust of 8-9. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
三沙市气象台2025年12月1日17时20分继续发布中沙群岛台风蓝色预警信号:受台风“天琴”影响,中沙群岛及附近海域,风力6-7级,阵风8-9级。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
Упозорења на опасне временске појаве meteoblue-у доставља више од 80 званичних агенција широм света. meteoblue не сноси никакву одговорност за стварни садржај или природу упозорења. Проблеми се могу пријавити путем нашег формулара за повратне информације и биће прослеђени надлежним институцијама.