Moderate intensity weather phenomena expected high temperatures land (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at https://www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
Moderate intensity weather phenomena expected high temperatures land (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
BE AWARE, keep up to date with the latest weather forecast. Expect some minor disruption to outdoor activities
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità temperature elevate pianura (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su https://www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità temperature elevate pianura (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
STARE (RIMANERE) ATTENTI. Tenersi aggiornati con le previsioni del tempo più recenti. Aspettarsi alcuni disagi minori per le attività all'aria aperta.
- Warning valid below 800 m a.s.l. - Possible impacts: Significant risk of circulatory problems. - Recommendations for action: Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities. - Highest temperatures and humidity: 32 - 35 °C, 35 - 45 % - Lowest night temperatures: 17 - 21 °C - Peak phase of the event: Sat 12 - Sat 20, Mon 12 - Wed 20 - Temporary mitigation: -
Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities.
- Warnung gilt unterhalb von 800 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Erhebliches Risiko für Kreislaufbeschwerden und körperliches Unwohlsein. - Verhaltensempfehlungen: Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen. - Höchsttemperaturen und Feuchtigkeit: 32 - 35 °C, 35 - 45 % - Minimumtemperaturen in der Nacht: 17 - 21 °C - Stärkste Phase des Ereignisses: Sa. 12 Uhr - Sa. 20 Uhr, Mo. 12 Uhr - Mi. 20 Uhr - vorübergehende Abschwächung: -
Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen.
- Avertissement valable au-dessous de 800 m - Conséquences possibles : Risque marqué de troubles circulatoires et de malaises physiques. - Recommandations sur le comportement à adopter : Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives. - Températures maximales et humidité : 32 - 35 °C, 35 - 45 % - Températures minimales nocturnes : 17 - 21 °C - Période d'intensité maximale : sam. 12 h - sam. 20 h, lun. 12 h - mer. 20 h - Diminution temporaire de l'intensité : -
Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives.
- Allerta valida sotto 800 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Rischio marcato di problemi circolatori e malessere fisico. - Raccomandazioni di comportamento: Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva. - Temperature massime e umidità: 32 - 35 °C, 35 - 45 % - Temperature minime nella notte comprese: 17 - 21 °C - Fase più intensa dell'evento: sab ore 12 - sab ore 20, lun ore 12 - mer ore 20 - Temporanea attenuazione: -
Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva.
- Avertiment es valabel sut 800 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Ristga considerabla per problems cun la circulaziun e per malesser corporal. - Recumandaziuns da cumportament: Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas. - Temperaturas maximalas ed umiditad: 32 - 35 °C, 35 - 45 % - Temperaturas minimalas durant la notg: 17 - 21 °C - Fasa la pli ferma da l'eveniment: so 12 - so 20, gli 12 - me 20 - Mitigiaziun temporara: -
Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas.
Dünya çapında 80'den fazla resmi kurum tarafından meteoblue'ya şiddetli hava durumu uyarıları verilmektedir. meteoblue, uyarıların gerçek içeriği veya doğası ile ilgili herhangi bir sorumluluk taşımamaktadır. Sorunlar Geri Bildirim formumuz aracılığıyla bildirilebilir ve uygun örneklere iletilecektir.