Very cold wind chill values near minus 40 are expected tonight and Tuesday morning.
Conditions will moderate Tuesday afternoon but wind chills near minus 40 will likely return again Tuesday night.
Extreme cold puts everyone at risk.
Watch for cold related symptoms: shortness of breath, chest pain, muscle pain and weakness, numbness and colour change in fingers and toes.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
Very cold wind chill values near minus 40 are expected tonight and Tuesday morning. Conditions will moderate Tuesday afternoon but wind chills near minus 40 will likely return again Tuesday night. ### Extreme cold puts everyone at risk. Watch for cold related symptoms: shortness of breath, chest pain, muscle pain and weakness, numbness and colour change in fingers and toes. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. If it’s too cold for you to stay outside, it’s too cold for your pet to stay outside.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 ce soir, cette nuit et mardi matin.
Les conditions s'amélioreront mardi après-midi, mais le refroidissement éolien de près de moins 40 reprendra probablement mardi soir et dans la nuit de mardi à mercredi.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Surveillez l’apparition de symptômes associés au froid : essoufflement, douleur thoracique, douleur et faiblesse musculaires, engourdissement et changement de couleur des doigts et des orteils.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 ce soir, cette nuit et mardi matin. Les conditions s'amélioreront mardi après-midi, mais le refroidissement éolien de près de moins 40 reprendra probablement mardi soir et dans la nuit de mardi à mercredi. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Surveillez l’apparition de symptômes associés au froid : essoufflement, douleur thoracique, douleur et faiblesse musculaires, engourdissement et changement de couleur des doigts et des orteils. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. S’il fait trop froid pour vous dehors, il en va de même pour votre animal de compagnie.
Very cold wind chill values near minus 40 are expected tonight and Tuesday morning.
Conditions will moderate Tuesday afternoon but wind chills near minus 40 will likely return again Tuesday night.
Extreme cold puts everyone at risk.
Watch for cold related symptoms: shortness of breath, chest pain, muscle pain and weakness, numbness and colour change in fingers and toes.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
Very cold wind chill values near minus 40 are expected tonight and Tuesday morning. Conditions will moderate Tuesday afternoon but wind chills near minus 40 will likely return again Tuesday night. ### Extreme cold puts everyone at risk. Watch for cold related symptoms: shortness of breath, chest pain, muscle pain and weakness, numbness and colour change in fingers and toes. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. If it’s too cold for you to stay outside, it’s too cold for your pet to stay outside.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 ce soir, cette nuit et mardi matin.
Les conditions s'amélioreront mardi après-midi, mais le refroidissement éolien de près de moins 40 reprendra probablement mardi soir et dans la nuit de mardi à mercredi.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Surveillez l’apparition de symptômes associés au froid : essoufflement, douleur thoracique, douleur et faiblesse musculaires, engourdissement et changement de couleur des doigts et des orteils.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 ce soir, cette nuit et mardi matin. Les conditions s'amélioreront mardi après-midi, mais le refroidissement éolien de près de moins 40 reprendra probablement mardi soir et dans la nuit de mardi à mercredi. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Surveillez l’apparition de symptômes associés au froid : essoufflement, douleur thoracique, douleur et faiblesse musculaires, engourdissement et changement de couleur des doigts et des orteils. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. S’il fait trop froid pour vous dehors, il en va de même pour votre animal de compagnie.
Şiddetli hava uyarıları, meteoblue'a dünya genelinde 80'den fazla resmî kurum tarafından sağlanmaktadır. meteoblue, uyarıların gerçek içeriği veya niteliği konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Sorunlar, Geri Bildirim formu üzerinden bildirilebilir ve ilgili birimlere iletilecektir.