Strong winds that may cause damage are expected.
Locations: western and central Labrador.
Maximum wind gusts: southwesterly 90 to 100 km/h.
Time span: ending this evening.
Wind warnings are issued when there is a significant risk of damaging winds.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
Strong winds that may cause damage are expected. Locations: western and central Labrador. Maximum wind gusts: southwesterly 90 to 100 km/h. Time span: ending this evening. ### Wind warnings are issued when there is a significant risk of damaging winds. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
Prepare for possible disruptions to transportation, services, and utilities.
Des vents forts pouvant causer des dommages sont prévus.
Régions : l'ouest et le centre du Labrador.
Rafales maximales : du sud-ouest de 90 à 100 km/h.
Période : cessant ce soir.
Un avertissement de vent est émis lorsqu'il y a un risque important que des vents destructeurs soufflent.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
Des vents forts pouvant causer des dommages sont prévus. Régions : l'ouest et le centre du Labrador. Rafales maximales : du sud-ouest de 90 à 100 km/h. Période : cessant ce soir. ### Un avertissement de vent est émis lorsqu'il y a un risque important que des vents destructeurs soufflent. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
Préparez-vous à d’éventuelles perturbations des transports et des services publics.
A period of very cold wind chills is expected.
Locations: Labrador City and Wabush.
Coldest wind chills: -45.
Time span: early Wednesday morning.
Extreme cold puts everyone at risk.
Risks are greater for young children, older adults, people with chronic illnesses, people working or exercising outdoors, and those without proper shelter.
Cold warnings are issued when very cold temperatures or wind chill creates an elevated risk to health such as frost bite and hypothermia.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
A period of very cold wind chills is expected. Locations: Labrador City and Wabush. Coldest wind chills: -45. Time span: early Wednesday morning. ### Extreme cold puts everyone at risk. Risks are greater for young children, older adults, people with chronic illnesses, people working or exercising outdoors, and those without proper shelter. Cold warnings are issued when very cold temperatures or wind chill creates an elevated risk to health such as frost bite and hypothermia. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #NLwx.
Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill.
Un épisode de refroidissement éolien très fort est prévu.
Régions : Labrador City et Wabush.
Refroidissement éolien le plus intense : moins 45.
Période : tôt mercredi matin.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Les risques sont plus grands pour les jeunes enfants, les personnes âgées, les personnes souffrant de maladies chroniques et celles qui travaillent ou font de l’exercice à l’extérieur.
Un avertissement de froid est émis lorsque le refroidissement éolien ou les températures très froides présentent un danger élevé pour la santé (engelure, hypothermie, etc.).
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
Un épisode de refroidissement éolien très fort est prévu. Régions : Labrador City et Wabush. Refroidissement éolien le plus intense : moins 45. Période : tôt mercredi matin. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Les risques sont plus grands pour les jeunes enfants, les personnes âgées, les personnes souffrant de maladies chroniques et celles qui travaillent ou font de l’exercice à l’extérieur. Un avertissement de froid est émis lorsque le refroidissement éolien ou les températures très froides présentent un danger élevé pour la santé (engelure, hypothermie, etc.). Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #NLMeteo.
Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien.
Şiddetli hava uyarıları, meteoblue'a dünya genelinde 80'den fazla resmî kurum tarafından sağlanmaktadır. meteoblue, uyarıların gerçek içeriği veya niteliği konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Sorunlar, Geri Bildirim formu üzerinden bildirilebilir ve ilgili birimlere iletilecektir.