The Beilun District Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for strong winds at 20:59 on July 6, 2026: Due to the influence of warm and humid air currents, it is expected that there will be 7-9 level winds on the coastal sea surface of our district from tonight to tomorrow. Coastal areas such as Baifeng, Chunxiao, Guoju, Meishan, and other streets and high mountain areas will have 6-8 level southerly strong winds. Attention should be paid to preventing the adverse effects of strong winds on ports, sea going ships, and high-altitude operations.
1. The government and relevant departments should pay timely attention to the dynamics of warning signals and carry out emergency measures to defend against strong winds in accordance with relevant regulations; 2. Safety precautions should be taken for construction sites, airports, ports, and other transportation facilities. Relevant water operations and passing ships should closely monitor the dynamics of strong winds and seek shelter in safe areas or take effective measures to resist them; 3. Personnel in dangerous areas should evacuate in a timely manner and stop high-altitude operations; 4. Personnel should try to minimize going out and properly place window sills, balconies, and outdoor storage items.
北仑区气象台2026年7月6日20时59分发布大风黄色预警信号:受暖湿气流影响,预计今天夜里到明天我区沿海海面有7~9级,白峰、春晓、郭巨、梅山等街道沿海区域和高山区域有6~8级偏南大风,临港、出海船只和高空作业等注意防范大风带来的不利影响。
1.政府及相关部门及时关注预警信号动态,根据相关规定做好防御大风应急工作; 2.建筑工地及机场、港口等交通设施等采取安全防范措施,相关水域水上作业和过往船舶应密切关注大风动态,到安全区域避风或采取有效措施进行防抗; 3.危险地带人员及时撤离,停止高空作业; 4.人员尽量减少外出,妥善安置窗台、阳台及室外搁置物。
The Beilun District Meteorological Observatory issued an orange high temperature warning signal at 9:50 am on July 7, 2026: Due to the influence of subtropical high pressure, it is expected that the highest temperature in Xiaogang, Qijiashan, Xinqiao, Dacheng, Chaiqiao, and Xiapu streets in our district today will reach 37-38 degrees Celsius, with some areas reaching 39 degrees Celsius. The highest temperature in Chunxiao, Meishan, Guoju, Baifeng, and Daxie streets will be 35-37 degrees Celsius. Attention should be paid to preventing the adverse effects of high temperature on urban operation, safety production, agricultural production, forest fire prevention, human health, etc.
1. The government and relevant departments implement measures to prevent heatstroke and cool down; 2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and personnel working under high temperature conditions should shorten their continuous working time; 3. Provide guidance on heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young, and take necessary protective measures; 4. Pay attention to preventing accidents caused by excessive load on power equipment.
北仑区气象台2026年7月7日9时50分发布高温橙色预警信号:受副热带高压影响,预计今天我区小港、戚家山、新碶、大碶、柴桥、霞浦街道最高气温可达37~38度局部39度,春晓、梅山、郭巨、白峰、大榭街道最高气温35~37度,注意防范高温对城市运行、安全生产、农业生产、森林防火、人体健康等不利影响。
1.政府及相关部门落实防暑降温保障措施; 2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间; 3.对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施; 4.注意防范电力设备负载过大而引发的事故。
Şiddetli hava uyarıları, meteoblue'a dünya genelinde 80'den fazla resmî kurum tarafından sağlanmaktadır. meteoblue, uyarıların gerçek içeriği veya niteliği konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Sorunlar, Geri Bildirim formu üzerinden bildirilebilir ve ilgili birimlere iletilecektir.