- Warning valid above 500 m a.s.l. - Possible impacts: Icy conditions due to snow-covered roads. - Recommendations for action: Stay informed of the driving conditions (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media). Drive carefully on the road owing to icy conditions. - Expected amounts: above 500 m a.s.l. 5 - 15 cm, above 1000 m a.s.l. 10 - 25 cm - Snowfall limit: 400 - 700 m (sinking)
Stay informed of the driving conditions (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media). Drive carefully on the road owing to icy conditions.
- Warnung gilt oberhalb von 500 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Glättegefahr durch schneebedeckte Strassen. - Verhaltensempfehlungen: Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien). Vorsichtiges Fahrverhalten im Strassenverkehr aufgrund Glättegefahr. - Erwartete Mengen: oberhalb von 500 m ü.M. 5 - 15 cm, oberhalb von 1000 m ü.M. 10 - 25 cm - Schneefallgrenze: 400 - 700 m (sinkend)
Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien). Vorsichtiges Fahrverhalten im Strassenverkehr aufgrund Glättegefahr.
- Avertissement valable au-dessus de 500 m - Conséquences possibles : Risque de dérapage dû aux routes enneigées. - Recommandations sur le comportement à adopter : Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne). Conduite prudente sur la route en raison du risque de dérapage. - Quantités attendues : au-dessus de 500 m 5 - 15 cm, au-dessus de 1000 m 10 - 25 cm - Limite des chutes de neige : 400 - 700 m (en baisse)
Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne). Conduite prudente sur la route en raison du risque de dérapage.
- Allerta valida sopra 500 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Strade sdrucciolevoli per neve sul manto stradale. - Raccomandazioni di comportamento: Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online). Guidare con prudenza nel traffico stradale a causa del fondo ghiacciato. - Nevicate previste: sopra 500 m s.l.m. 5 - 15 cm, sopra 1000 m s.l.m. 10 - 25 cm - Limite delle nevicate: 400 - 700 m (in calo)
Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online). Guidare con prudenza nel traffico stradale a causa del fondo ghiacciato.
- Avertiment es valabel sur 500 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Privel da vias glischas pervia da vias cuvertas cun naiv. - Recumandaziuns da cumportament: S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online). Cumportament da charrar precaut en il traffic sin via pervia da privel da glischnas. - Quantitads spetgadas: sur 500 m ü.M. 5 - 15 cm, sur 1000 m ü.M. 10 - 25 cm - Cunfin da naiv: 400 - 700 m (sbassant)
S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online). Cumportament da charrar precaut en il traffic sin via pervia da privel da glischnas.
Les alertes météo sévère sont fournies à meteoblue par plus de 80 agences officielles dans le monde entier. meteoblue décline toute responsabilités concernant le contenu ou la nature des avertissements. Les problèmes peuvent être signalés par le biais de notre formulaire de feedback et seront transmis aux instances concernées.