Zvýšené riziko vzniku a šíření požárů v důsledku déletrvajícího sucha. Možné škody na ekosystémech, majetku, v lesním hospodářství, zemědělství apod. Riziko zranění osob. V případě výskytu požáru možné zhoršení kvality ovzduší způsobující respirační problémy a další zdravotní komplikace u nemocných osob. Možné komplikace v dopravě vlivem zhoršené viditelnosti (problémy při záchranných a obnovovacích pracích).
V přírodě nerozdělávat oheň, nevypalovat trávu, nekouřit a neodhazovat cigaretové nedopalky na zem. Nepoužívat přenosné vařiče či jiné zdroje otevřeného ohně. Řídit se místními vyhláškami a zákazy, které k suchu a riziku požárů mohou být vydány. Věnovat zvýšenou pozornost jak při používání zemědělské techniky, tak v okolí železničních tratí, kde vlivem jisker od kol a brzd může dojít k zapálení porostu.
Risk of fires due to prolonged drought. Possible damage to ecosystems, property, forestry, agriculture, etc. Risk of human injury. Deterioration of air quality causing respiratory problems and other health issues. Possible transport complications due to reduced visibility.
Do not light fires outdoors, do not burn grass, do not smoke or discard cigarette butts on the ground. Do not use portable stoves or other open flame sources. Follow local bans issued due to drought and fire risk. Stay alert when using agricultural machinery and near railway tracks where sparks from wheels and brakes can ignite vegetation.
V úterý odpoledne očekáváme silnou zátěž teplem. Riziko přehřátí a dehydratace. Zvýšená zátěž zdravotnického systému (praktičtí lékaři, zdravotnická záchranná služba) a sociálních služeb (zejména péče o seniory a dlouhodobě nemocné).
Držet se ve stínu, dodržovat pitný režim se zvýšeným přísunem nealkoholických nápojů, plánovat zvýšenou zátěž (fyzickou/psychickou) na chladnější části dne. V případě zdravotních problémů vyhledat lékařskou pomoc. Nenechávat děti nebo i zvířata v zaparkovaných automobilech. Nastavovat klimatizace v místnostech nebo autech tak, aby nebyl organismus vystaven příliš velkému tepelnému šoku při přechodech ven nebo dovnitř, tzn. rozdíl mezi vnitřní a venkovní teplotou by neměl přesahovat 5 až 8 °C.
Strong heat stress expected. Risk of overheating and dehydration. Increased load on the healthcare system and social services (especially care for the elderly and chronically ill).
Stay in the shade, maintain proper hydration with increased intake of non-alcoholic beverages, schedule higher physical/mental loads for the cooler parts of the day. Seek medical help in case of health problems. Do not leave children or animals in parked vehicles. Set air conditioning in rooms or vehicles so that the body is not exposed to excessive thermal shock when moving in or out; the difference between indoor and outdoor temperatures should not exceed 5 to 8 °C.
V úterý během dne očekáváme riziko velmi silných bouřek doprovázených přívalovým deštěm s úhrny kolem 50 mm, kroupami o průměru kolem 2 cm a nárazy větru kolem 25 m/s (90 km/h). Lokální škody na majetku a komplikace zejména v energetice, dopravě a zemědělství. Vysoké riziko lokálního přívalového deště s intenzivním odtokem vody ze svahů, rychlým rozvodněním malých toků a suchých koryt, zatopením níže položených míst (podchodů, podjezdů, sklepů aj.), podemletím komunikací nebo jejich zanesením unášeným materiálem. Pravděpodobný i vznik přívalové povodně. Výraznější škody větrem, lámání a vyvracení stromů, poškození budov, majetku a energetické infrastruktury, výpadky v dodávkách elektřiny. Komplikace v dopravě v důsledku poryvů větru a pádu větví a stromů na dopravní cesty. Četné škody na vegetaci, budovách a majetku, případně i riziko menšího úrazu většími kroupami. Riziko úrazu nebo požáru po zásahu bleskem.
Dbát na bezpečnost zejména s ohledem na nebezpečí zásahu bleskem a úrazu kroupami a padajícími a poletujícími předměty, zejména větvemi. Pokud možno vyhledat úkryt v budově opatřené hromosvodem. V přírodě se schovat v hustém lese nebo nižším porostu, nezůstávat ve vodě, na kopcích, v blízkosti železných konstrukcí, osamocených stromů ani pod skalními převisy. Zajistit okna, dveře, skleníky, volně položené předměty apod. Být připraven na možné výpadky elektřiny. Při řízení vozidla v bouřce snížit rychlost jízdy a jet velmi opatrně, sledovat dopravní zpravodajství. Nevstupovat a nevjíždět do proudící vody a zatopených míst. Sledovat vývoj a postup bouřek na výstupu z meteorologických radarů v mobilní aplikaci ČHMÚ nebo na webových stránkách https://www.chmi.cz. Riziko vzniku lokálního zatopení nebo přívalové povodně v členitějším reliéfu sledovat v aplikaci Indikátor přívalových povodní (FFI): https://produkty.chmi.cz/ffi.
Dbát na bezpečnost zejména s ohledem na nebezpečí zásahu bleskem a úrazu kroupami a padajícími a poletujícími předměty, zejména větvemi. Pokud možno vyhledat úkryt v budově opatřené hromosvodem. V přírodě se schovat v hustém lese nebo nižším porostu, nezůstávat ve vodě, na kopcích, v blízkosti železných konstrukcí, osamocených stromů ani pod skalními převisy. Zajistit okna, dveře, skleníky, volně položené předměty apod. Být připraven na možné výpadky elektřiny. Při řízení vozidla v bouřce snížit rychlost jízdy a jet velmi opatrně, sledovat dopravní zpravodajství. Nevstupovat a nevjíždět do proudící vody a zatopených míst. Sledovat vývoj a postup bouřek na výstupu z meteorologických radarů v mobilní aplikaci ČHMÚ nebo na webových stránkách www.chmi.cz. Riziko vzniku lokálního zatopení nebo přívalové povodně v členitějším reliéfu sledovat v aplikaci Indikátor přívalových povodní (FFI): https://produkty.chmi.cz/ffi.
Risk of severe thunderstorms. Local property damage and complications, especially in the energy industry, transport, and agriculture. Potential for dangerous flooding, flash floods. Increased runoff from slopes, rapid flooding of low-lying areas, dry gullies, small streams, undercutting of roads. Significant wind damage to trees, parks, buildings, property, energy infrastructure etc. Power outages. Travel delays and disruptions. Driving conditions difficult due to wind gusts, reduced visibility, fallen trees/branches, high risk of hydroplaning. Extensive damage to vegetation, buildings, and property from large hail. Risk of fire caused by lightning strike. Risk of serious injury from flying or falling objects, large hail, and lightning strikes.
Beware of lightning strikes, hail, and falling or windblown objects. Seek shelter in a building with lightning protection. Outdoors, take cover in dense forest or low vegetation; avoid water, hilltops, metal structures, isolated trees, and rock overhangs. Avoid stream courses in the mountains, as water and debris flows may occur there suddenly. Secure windows, doors, greenhouses, and loose objects. Be prepared for possible power outages. When driving, reduce speed, do not enter or drive into flowing water or flooded areas. Stay informed of the driving conditions. Observe weather warnings, weather radar (https://www.chmi.cz or mobile apps) and flash flood risk https://produkty.chmi.cz/ffi.
Beware of lightning strikes, hail, and falling or windblown objects. Seek shelter in a building with lightning protection. Outdoors, take cover in dense forest or low vegetation; avoid water, hilltops, metal structures, isolated trees, and rock overhangs. Avoid stream courses in the mountains, as water and debris flows may occur there suddenly. Secure windows, doors, greenhouses, and loose objects. Be prepared for possible power outages. When driving, reduce speed, do not enter or drive into flowing water or flooded areas. Stay informed of the driving conditions. Observe weather warnings, weather radar (www.chmi.cz or mobile apps) and flash flood risk https://produkty.chmi.cz/ffi.
Les alertes météo sévère sont fournies à meteoblue par plus de 80 agences officielles dans le monde entier. meteoblue décline toute responsabilités concernant le contenu ou la nature des avertissements. Les problèmes peuvent être signalés par le biais de notre formulaire de feedback et seront transmis aux instances concernées.