A period of very cold wind chills is expected.
Very cold wind chills with values near minus 40 are expected.
Clear skies and light winds overnight will give very cold wind chills tonight with values near minus 40. Temperatures will moderate on Sunday.
Extreme cold puts everyone at risk.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
A period of very cold wind chills is expected. Very cold wind chills with values near minus 40 are expected. Clear skies and light winds overnight will give very cold wind chills tonight with values near minus 40. Temperatures will moderate on Sunday. ### Extreme cold puts everyone at risk. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. Keep moving to maintain your body heat and seek shelter from the wind. Outdoor workers should take regularly scheduled breaks to warm up.
Un épisode de refroidissement éolien très fort est prévu.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40.
Le ciel dégagé et les vents légers au cours de la nuit donneront un refroidissement éolien très élevé cette nuit de près de moins 40 . Les températures remonteront dimanche.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Un épisode de refroidissement éolien très fort est prévu. On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40. Le ciel dégagé et les vents légers au cours de la nuit donneront un refroidissement éolien très élevé cette nuit de près de moins 40 . Les températures remonteront dimanche. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. Bougez continuellement pour conserver votre chaleur corporelle et mettez-vous à l’abri du vent. Si vous travaillez à l’extérieur, prenez régulièrement des pauses pour vous réchauffer.
Very cold wind chills near minus 40 are expected Sunday morning.
Risks are greater for young children, older adults, people with chronic illnesses, people working or exercising outdoors, and those without proper shelter.
Cold warnings are issued when very cold temperatures or wind chill creates an elevated risk to health such as frost bite and hypothermia.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Very cold wind chills near minus 40 are expected Sunday morning. ### Risks are greater for young children, older adults, people with chronic illnesses, people working or exercising outdoors, and those without proper shelter. Cold warnings are issued when very cold temperatures or wind chill creates an elevated risk to health such as frost bite and hypothermia. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. If it’s too cold for you to stay outside, it’s too cold for your pet to stay outside.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 dimanche matin.
Les risques sont plus grands pour les jeunes enfants, les personnes âgées, les personnes souffrant de maladies chroniques et celles qui travaillent ou font de l’exercice à l’extérieur.
Un avertissement de froid est émis lorsque le refroidissement éolien ou les températures très froides présentent un danger élevé pour la santé (engelure, hypothermie, etc.).
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
On prévoit un refroidissement éolien très élevé de près de moins 40 dimanche matin. ### Les risques sont plus grands pour les jeunes enfants, les personnes âgées, les personnes souffrant de maladies chroniques et celles qui travaillent ou font de l’exercice à l’extérieur. Un avertissement de froid est émis lorsque le refroidissement éolien ou les températures très froides présentent un danger élevé pour la santé (engelure, hypothermie, etc.). Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. S’il fait trop froid pour vous dehors, il en va de même pour votre animal de compagnie.
Upozorenja na opasne vremenske pojave meteoblueu dostavlja više od 80 službenih agencija širom svijeta. meteoblue ne preuzima nikakvu odgovornost za stvarni sadržaj ili prirodu upozorenja. Problemi se mogu prijaviti putem našeg obrasca za povratne informacije i bit će proslijeđeni nadležnim službama.