At 10:00 am on July 10, 2026, the Chongming District Meteorological Observatory issued a blue typhoon warning [level IV/general]: Due to the impact of Typhoon Bawei, the 9th typhoon of this year, gusts of level 9 or above are expected to occur in most areas of the region from November 11 to 13, and may continue to increase. Please pay attention to preventing the adverse effects of the typhoon on high-altitude operations, transportation, agricultural production, etc.
崇明区气象台2026年07月10日10时00分发布台风蓝色预警[Ⅳ级/一般]:受今年第9号台风“巴威”影响,预计11-13日本区大部地区有9级以上阵风,并可能继续增大,请注意防范台风对高空作业、交通出行、农业生产等的不利影响。
At 19:00 on July 10, 2026, the Chongming District Meteorological Observatory issued a yellow typhoon warning [Level III/Severe]: Due to the impact of Typhoon Bawei, the 9th typhoon of this year, it is expected that the gusts and winds in this area will reach 8-9 levels during the day of the 11th, and the maximum gusts will increase to 9-11 levels from the night of the 11th to the 12th. The blue typhoon warning signal has been updated to a yellow typhoon warning signal. Please strengthen the prevention of the adverse effects of typhoons on high-altitude operations, transportation, agricultural production, etc.
崇明区气象台2026年07月10日19时00分发布台风黄色预警[Ⅲ级/较重]:受今年第9号台风“巴威”影响,预计11日白天本区阵风风力可达8-9级,11日夜间到12日最大阵风将增强到9-11级,台风蓝色预警信号更新为台风黄色预警信号,请加强防范台风对高空作业、交通出行、农业生产等的不利影响。
Waarschuwingen voor extreem weer worden aan meteoblue geleverd door meer dan 80 officiële instanties wereldwijd. meteoblue aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de feitelijke inhoud of aard van de waarschuwingen. Problemen kunnen worden gemeld via ons feedbackformulier en worden doorgestuurd naar de juiste instanties.