Near zero visibility in fog is expected.
Dense fog continues over portions of central and southeastern Saskatchewan, as well as southwestern Manitoba early this morning.
Travel will likely be hazardous in some locations. Visibility will likely be suddenly reduced at times.
Fog advisories are issued when near-zero visibility in fog is expected.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Near zero visibility in fog is expected. Dense fog continues over portions of central and southeastern Saskatchewan, as well as southwestern Manitoba early this morning. ### Travel will likely be hazardous in some locations. Visibility will likely be suddenly reduced at times. Fog advisories are issued when near-zero visibility in fog is expected. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard.
Le brouillard dense persiste sur certaines parties du centre et du sud-est de la Saskatchewan ainsi que sur le sud-ouest du Manitoba tôt ce matin.
Les déplacements seront probablement dangereux dans certains endroits. Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir.
Un avis de brouillard est émis lorsque la visibilité est presque nulle dans le brouillard.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
La visibilité sera presque nulle dans le brouillard. Le brouillard dense persiste sur certaines parties du centre et du sud-est de la Saskatchewan ainsi que sur le sud-ouest du Manitoba tôt ce matin. ### Les déplacements seront probablement dangereux dans certains endroits. Une visibilité soudainement réduite par moments est à prévoir. Un avis de brouillard est émis lorsque la visibilité est presque nulle dans le brouillard. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Freezing rain is expected.
Locations: Western Saskatchewan.
Time span: Sunday morning.
Remarks: A few hours of freezing rain are expected before precipitation transitions to snow.
Roads and walkways will likely become icy and slippery. There is risk of injury due to slips and falls.
Freezing rain warnings are issued when rain falling in sub-zero temperatures creates ice build-up and icy surfaces.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Freezing rain is expected. Locations: Western Saskatchewan. Time span: Sunday morning. Remarks: A few hours of freezing rain are expected before precipitation transitions to snow. ### Roads and walkways will likely become icy and slippery. There is risk of injury due to slips and falls. Freezing rain warnings are issued when rain falling in sub-zero temperatures creates ice build-up and icy surfaces. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #SKStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
De la pluie verglaçante est prévue.
Régions : l'ouest de la Saskatchewan.
Période : dimanche matin.
Remarques : on prévoit quelques heures de pluie verglaçante avant que les précipitations ne se changent en neige.
Les routes et les trottoirs deviendront probablement glacés et glissants. Il y a un risque de se blesser en glissant et en tombant.
Un avertissement de pluie verglaçante est émis lorsque la pluie qui tombe à des températures sous zéro crée une accumulation de verglas et des surfaces glacées.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
De la pluie verglaçante est prévue. Régions : l'ouest de la Saskatchewan. Période : dimanche matin. Remarques : on prévoit quelques heures de pluie verglaçante avant que les précipitations ne se changent en neige. ### Les routes et les trottoirs deviendront probablement glacés et glissants. Il y a un risque de se blesser en glissant et en tombant. Un avertissement de pluie verglaçante est émis lorsque la pluie qui tombe à des températures sous zéro crée une accumulation de verglas et des surfaces glacées. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #SKMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Waarschuwingen voor extreem weer worden aan meteoblue geleverd door meer dan 80 officiële instanties wereldwijd. meteoblue aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de feitelijke inhoud of aard van de waarschuwingen. Problemen kunnen worden gemeld via ons feedbackformulier en worden doorgestuurd naar de juiste instanties.