Qijiang District Meteorological Bureau issues a blue warning for strong winds [Level IV/General]
Minor
Nu
Van Vandaag 19:28 (2 uur geleden)
Tot Morgen 19:28 (over 21 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

The Qijiang District Meteorological Observatory issued a "Strong Wind Blue Warning Signal" at 19:10 on May 25, 2024. It is expected that from 20:00 on May 25 to 08:00 on May 26, all towns and streets in our district may be affected by strong winds, with gusts reaching level 7 or above. Some towns and streets may be accompanied by strong convective weather such as lightning and short-term heavy rainfall. Please take precautions.

綦江区气象局发布大风蓝色预警[Ⅳ级/一般]
Minor
Nu
Van Vandaag 19:28 (2 uur geleden)
Tot Morgen 19:28 (over 21 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

綦江区气象台2024年5月25日19时10分发布“大风蓝色预警信号”,预计5月25日20时至26日08时,我区全部镇街可能受大风影响,阵风可达7级以上,部分镇街伴有雷电、短时强降水等强对流天气,请注意防范。

Laatste update:
Taal:
Qijiang District Meteorological Bureau issues an orange high-temperature warning [Level II/Severe]
Ernstig
Nu
Van Vandaag 11:32 (10 uur geleden)
Tot Morgen 11:32 (over 13 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

On May 25, 2024, the Qijiang District Meteorological Observatory issued an "orange high-temperature warning signal". It is expected that from 12:00 to 20:00 on May 25, the highest daily temperature in Yongxin Town, Gunan Street, Wenlong Street, Tonghui Street, Sanjiao Town, Shijiao Town, Sanjiang Street, Zhuantang Town, Fuhuan Town, and Yongcheng Town will rise to over 37 ℃. Please pay attention to heatstroke prevention, cooling, and fire prevention in the above regions.

綦江区气象局发布高温橙色预警[Ⅱ级/严重]
Ernstig
Nu
Van Vandaag 11:32 (10 uur geleden)
Tot Morgen 11:32 (over 13 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

綦江区气象台2024年5月25日11时20分发布“高温橙色预警信号”,预计25日12时至20时,永新镇、古南街道、文龙街道、通惠街道、三角镇、石角镇、三江街道、篆塘镇、扶欢镇、永城镇日最高气温将升至37℃以上。请以上各地注意防暑降温及预防火灾。

Laatste update:
Taal:
Chongqing Meteorological Bureau issues an orange high-temperature warning [Level II/Severe]
Ernstig
Nu
Van Vandaag 11:51 (9 uur geleden)
Tot Morgen 11:51 (over 14 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

On May 25, 2024, the Chongqing Meteorological Observatory issued an "orange high-temperature warning signal". It is expected that from 14:00 to 18:00 on May 25, the highest daily temperature in areas below 400 meters above sea level in Yuzhong, Shapingba, Dadukou, Jiangbei, Jiulongpo, Nan an, Liangjiang New Area, High tech Zone, Yubei, Beibei, Banan, Tongnan, Hechuan, Tongliang, Bishan, Yongchuan, Jiangjin, Qijiang, Wansheng Economic Development Zone, Fuling, Fengdu, Yunyang, and Wuxi will rise to over 37 ℃.

重庆市气象局发布高温橙色预警[Ⅱ级/严重]
Ernstig
Nu
Van Vandaag 11:51 (9 uur geleden)
Tot Morgen 11:51 (over 14 uur)
Officiële waarschuwingsverklaringen:

重庆市气象台2024年5月25日11时40分发布“高温橙色预警信号”,预计25日14时至18时,渝中、沙坪坝、大渡口、江北、九龙坡、南岸、两江新区、高新区、渝北、北碚、巴南、潼南、合川、铜梁、璧山、永川、江津、綦江、万盛经开区、涪陵、丰都、云阳、巫溪海拔400米以下地区日最高气温将升至37℃以上。

Laatste update:
Taal:

Waarschuwingen voor noodweer worden door meer dan 80 officiële agentschappen wereldwijd aan meteoblue verstrekt. meteoblue draagt geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot de werkelijke inhoud of aard van de waarschuwingen. Problemen kunnen worden gemeld via ons Feedbackformulier en zullen worden doorgegeven aan de juiste instanties.

meteoMail - Emails updates voor Wansheng

Ontvang gratis weerswaarschuwingen per e-mail.

meteoMail is gratis en kan op elk moment worden opgezegd.

Wij delen uw e-mailadres niet met derden, zoals uiteengezet in ons privacybeleid. Door het gebruik van meteoblue diensten gaat u akkoord met onze algemene voorwaarden. Uw e-mailadres kan ook worden gebruikt met andere meteoblue services.

Terug naar boven