It is expected that various towns and villages in our city will be affected by strong winds within the next 24 hours, with gusts reaching up to level 8 or above. Defense Guide: Close doors and windows, reinforce structures such as enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, properly place outdoor items that are susceptible to strong winds, and cover building materials; Pedestrians should try to ride bicycles as little as possible, and do not linger under billboards, temporary structures, etc. when it is windy; It is strictly prohibited to use fire in the wild and forest fire prevention work should be strengthened.
1. The government and relevant departments shall do a good job in preventing strong winds according to their responsibilities; 2. Close doors and windows, reinforce structures such as enclosures, sheds, and billboards that are easily moved by the wind, properly place outdoor items that are susceptible to strong winds, and cover building materials; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible and avoid lingering under billboards, temporary structures, etc. when it is windy; 5. Relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests, grasslands, and other areas.
预计未来24小时内我市各乡镇将受大风影响,阵风可达8级以上。防御指南:关好门窗,加固围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,妥善安置易受大风影响的室外物品,遮盖建筑物资;行人尽量少骑自行车,刮风时不要在广告牌、临时搭建物等下面逗留;严禁野外用火,加强森林防火工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防大风工作;2.关好门窗,加固围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,妥善安置易受大风影响的室外物品,遮盖建筑物资;3. 相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等;4.行人注意尽量少骑自行车,刮风时不要在广告牌、临时搭建物等下面逗留;5.有关部门和单位注意森林、草原等防火。
Упозорења на опасне временске појаве meteoblue-у доставља више од 80 званичних агенција широм света. meteoblue не сноси никакву одговорност за стварни садржај или природу упозорења. Проблеми се могу пријавити путем нашег формулара за повратне информације и биће прослеђени надлежним институцијама.