Zvýšené riziko vzniku a šíření požárů v důsledku déletrvajícího sucha a silnějšího větru. Možný vznik a šíření závažného požáru s následnými škodami. Možné škody na ekosystémech, majetku, v lesním hospodářství, zemědělství apod. Riziko zranění osob. Zhoršení kvality ovzduší způsobující respirační problémy a další zdravotní komplikace u nemocných osob. Možné komplikace v dopravě vlivem zhoršené viditelnosti (problémy při záchranných a obnovovacích pracích).
V přírodě nerozdělávat oheň, nevypalovat trávu, nekouřit a neodhazovat cigaretové nedopalky na zem. Nepoužívat přenosné vařiče či jiné zdroje otevřeného ohně. Řídit se místními vyhláškami a zákazy, které k suchu a riziku požárů mohou být vydány. Věnovat zvýšenou pozornost jak při používání zemědělské techniky, tak v okolí železničních tratí, kde vlivem jisker od kol a brzd může dojít k zapálení porostu.
Risk of fires due to prolonged drought and stronger winds. Possible occurrence of severe fire with subsequent damage. Possible damage to ecosystems, property, forestry, agriculture, etc. Risk of human injury. Deterioration of air quality causing respiratory problems and other health issues. Possible transport complications due to reduced visibility.
Do not light fires outdoors, do not burn grass, do not smoke or discard cigarette butts on the ground. Do not use portable stoves or other open flame sources. Follow local bans issued due to drought and fire risk. Stay alert when using agricultural machinery and near railway tracks where sparks from wheels and brakes can ignite vegetation.
Očekáváme silnou zátěž teplem. Riziko přehřátí a dehydratace. Zvýšená zátěž zdravotnického systému (praktičtí lékaři, zdravotnická záchranná služba) a sociálních služeb (zejména péče o seniory a dlouhodobě nemocné).
Držet se ve stínu, dodržovat pitný režim se zvýšeným přísunem nealkoholických nápojů, plánovat zvýšenou zátěž (fyzickou/psychickou) na chladnější části dne. V případě zdravotních problémů vyhledat lékařskou pomoc. Nenechávat děti nebo i zvířata v zaparkovaných automobilech. Nastavovat klimatizace v místnostech nebo autech tak, aby nebyl organismus vystaven příliš velkému tepelnému šoku při přechodech ven nebo dovnitř, tzn. rozdíl mezi vnitřní a venkovní teplotou by neměl přesahovat 5 až 8 °C.
Strong heat stress expected. Risk of overheating and dehydration. Increased load on the healthcare system and social services (especially care for the elderly and chronically ill).
Stay in the shade, maintain proper hydration with increased intake of non-alcoholic beverages, schedule higher physical/mental loads for the cooler parts of the day. Seek medical help in case of health problems. Do not leave children or animals in parked vehicles. Set air conditioning in rooms or vehicles so that the body is not exposed to excessive thermal shock when moving in or out; the difference between indoor and outdoor temperatures should not exceed 5 to 8 °C.
Попередження про небезпечну погоду meteoblue отримує від понад 80 офіційних агентств по всьому світу. meteoblue не несе відповідальності за фактичний зміст або характер попереджень. Проблеми можна повідомити через нашу форму зворотного зв’язку; їх буде передано відповідним інстанціям.