At 08:35 on July 17, 2026, Nantong Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for high temperatures. It is expected that the highest temperature in most towns (streets) of our city will reach over 35 ℃ on the 17th. The Municipal Emergency Bureau and Meteorological Bureau remind people to pay attention to prevention.
南通市气象台2026年07月17日08时35分变更发布高温黄色预警信号。预计17日我市大部分镇(街道)最高气温将达35℃以上,市应急局、市气象局提醒注意防范。
At 8:45 am on July 17, 2026, the Haimen District Meteorological Observatory issued a yellow warning signal for high temperatures: it is expected that the highest temperature in most towns (streets) in our district will reach over 35 ℃ on the 17th. The District Emergency Bureau (District Disaster Reduction Office) and the District Meteorological Bureau remind people to pay attention to prevention.
海门区气象台2026年07月17日08时45分变更发布高温黄色预警信号:预计17日我区大部分区镇(街道)最高气温将达35℃以上,区应急局(区减灾办)、区气象局提醒注意防范。
Más de 80 organismos oficiales de todo el mundo proporcionan avisos de tiempo severo a meteoblue. meteoblue no asume ninguna responsabilidad en cuanto al contenido o la naturaleza de los avisos. Cuestiones y problemas se pueden comunicar a través de nuestro Formulario de comentarios y se transmitirán a las instancias correspondientes.