- Possible impacts: Risk of skidding. - Recommendations for action: Stay informed of the driving conditions before and during the journey (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media). - Type of the danger: danger of slippery roads due to snow crust, above 600 m a.s.l.
Stay informed of the driving conditions before and during the journey (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media).
- Mögliche Auswirkungen: Rutschgefahr. - Verhaltensempfehlungen: Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien). - Art der Gefahr: Schneeglättegefahr durch anfrierenden Schnee, oberhalb von 600 m ü.M.
Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien).
- Conséquences possibles : Risque de dérapage. - Recommandations sur le comportement à adopter : Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne). - Type de danger : chaussée glissantes en raison de la neige, au-dessus de 600 m
Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne).
- Possibili conseguenze: Rischio di sbandamento. - Raccomandazioni di comportamento: Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online). - Tipo di pericolo: strade sdrucciolevoli per neve ghiacciata, sopra 600 m s.l.m.
Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online).
- Consequenzas pussaivlas: Privel da glischnar. - Recumandaziuns da cumportament: S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online). - Gener dal privel: privel da vias glischas pervia da la naiv che schela sin via, sur 600 m ü.M.
S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online).
Les alertes météo sévère sont fournies à meteoblue par plus de 80 agences officielles dans le monde entier. meteoblue décline toute responsabilités concernant le contenu ou la nature des avertissements. Les problèmes peuvent être signalés par le biais de notre formulaire de feedback et seront transmis aux instances concernées.