- Possible impacts: Risk of skidding. - Recommendations for action: Stay informed about the driving conditions (through radio, 163 telephone service, TV, media). Drive carefully and maintain a greater distance from other vehicles. Equip your car for winter (e.g. fit winter tyres and snow chains). - Type of the danger: danger of slippery roads due to snow crust, above 400 m a.s.l.
Stay informed about the driving conditions (through radio, 163 telephone service, TV, media). Drive carefully and maintain a greater distance from other vehicles. Equip your car for winter (e.g. fit winter tyres and snow chains).
- Mögliche Auswirkungen: Rutschgefahr. - Verhaltensempfehlungen: Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163, Fernsehen, Medien). Vorsichtig fahren und mehr Abstand halten. Das Auto auf Wintertauglichkeit prüfen (z.B. Winterreifen montieren, Schneeketten mitführen). - Art der Gefahr: Schneeglättegefahr durch anfrierenden Schnee, oberhalb von 400 m ü.M.
Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163, Fernsehen, Medien). Vorsichtig fahren und mehr Abstand halten. Das Auto auf Wintertauglichkeit prüfen (z.B. Winterreifen montieren, Schneeketten mitführen).
- Conséquences possibles : Danger de glissement. - Recommandations sur le comportement à adopter : Informez-vous sur les conditions de circulation (par la radio, le téléphone au 163, par la télévision ou les médias). Conduisez prudemment et respectez des distances de sécurité plus importantes. Équipez votre véhicule pour l'hiver (montez les pneus-neige, emportez des chaînes, etc.). - Type de danger : chaussée glissantes en raison de la neige, au-dessus de 400 m
Informez-vous sur les conditions de circulation (par la radio, le téléphone au 163, par la télévision ou les médias). Conduisez prudemment et respectez des distances de sécurité plus importantes. Équipez votre véhicule pour l'hiver (montez les pneus-neige, emportez des chaînes, etc.).
- Possibili conseguenze: Rischio di sbandamento. - Raccomandazioni di comportamento: Informarsi regolarmente sulle condizioni del traffico e la viabilità (radio, tel. 163, TV, media). Guidare con prudenza e mantenere una maggiore distanza di sicurezza. Provvedere al necessario equipaggiamento invernale del veicolo (p. es. montare gli pneumatici invernali, portare con sé le catene da neve). - Tipo di pericolo: strade sdrucciolevoli per neve ghiacciata, sopra 400 m s.l.m.
Informarsi regolarmente sulle condizioni del traffico e la viabilità (radio, tel. 163, TV, media). Guidare con prudenza e mantenere una maggiore distanza di sicurezza. Provvedere al necessario equipaggiamento invernale del veicolo (p. es. montare gli pneumatici invernali, portare con sé le catene da neve).
- Consequenzas pussaivlas: Privel da glischnar. - Recumandaziuns da cumportament: S'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163, televisiun, medias). Charrar precautamain e tegnair pli gronda distanza. Controllar che l'auto saja pront per l'enviern (p.ex. montar pneus d'enviern, avair cun sai chadainas da naiv). - Gener dal privel: privel da vias glischas pervia da la naiv che schela sin via, sur 400 m ü.M.
S'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163, televisiun, medias). Charrar precautamain e tegnair pli gronda distanza. Controllar che l'auto saja pront per l'enviern (p.ex. montar pneus d'enviern, avair cun sai chadainas da naiv).
Waarschuwingen voor extreem weer worden aan meteoblue geleverd door meer dan 80 officiële instanties wereldwijd. meteoblue aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de feitelijke inhoud of aard van de waarschuwingen. Problemen kunnen worden gemeld via ons feedbackformulier en worden doorgestuurd naar de juiste instanties.