At 15:32 on January 18, 2026, the Suzhou Meteorological Observatory issued a blue warning signal for a cold wave: affected by strong cold air, it is expected that the lowest temperature in most streets (towns) of our city will drop by 8-9 ℃ in 48 hours from the 19th to the 21st. The lowest temperature in the morning of the 21st to the 23rd will be minus 3 to minus 4 ℃, and the temperature along the northern Yangtze River will be minus 4 to minus 5 ℃, with freezing or severe freezing. During the period of strong cold air influence, there are northerly winds of 5-7 levels on land and 8 levels on the water surface. The Municipal Emergency Management Bureau and Meteorological Bureau jointly remind people to pay attention to prevention.
苏州市气象台2026年01月18日15时32分发布寒潮蓝色预警信号:受强冷空气影响,预计19-21日我市大部分街道(镇)48小时最低气温将下降8~9℃,21-23日早晨最低气温零下3~零下4℃,北部沿江零下4~零下5℃,有冰冻或严重冰冻。强冷空气影响期间伴有陆上5~7级、水面8级的偏北大风。市应急局、气象局联合提醒注意防范。
At 15:48 on January 18, 2026, the Wuzhong District Meteorological Observatory issued a blue warning signal for a cold wave: affected by strong cold air, it is expected that the lowest temperature in most streets (towns) in our district will drop by 8-9 ℃ in 48 hours from the 19th to the 21st. The lowest temperature in the morning of the 21st to the 23rd will be minus 3 to minus 4 ℃, with freezing or severe freezing. During the period of strong cold air influence, there are northerly winds of 5-7 levels on land and 8 levels on the water surface. The district emergency bureau and meteorological bureau jointly remind to pay attention to prevention.
吴中区气象台2026年01月18日15时48分发布寒潮蓝色预警信号:受强冷空气影响,预计19-21日我区大部分街道(镇)48小时最低气温将下降8~9℃,21-23日早晨最低气温零下3~零下4℃,有冰冻或严重冰冻。强冷空气影响期间伴有陆上5~7级、水面8级的偏北大风。区应急局、气象局联合提醒注意防范。
Waarschuwingen voor extreem weer worden aan meteoblue geleverd door meer dan 80 officiële instanties wereldwijd. meteoblue aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de feitelijke inhoud of aard van de waarschuwingen. Problemen kunnen worden gemeld via ons feedbackformulier en worden doorgestuurd naar de juiste instanties.