Qi County Meteorological Observatory issues an orange high-temperature warning [Level II/Severe]
Závažné
Teraz
Od Dnes 13:32 (pred 2 hodinami)
Až do ďalšieho oznámenia
Oficiálne vysvetlenia varovania:

At 13:33 on June 14, 2024, the Qi County Meteorological Observatory issued an orange high-temperature warning signal: it is expected that in the next 24 hours, the highest temperature in all towns and streets, including Jincheng Street, Wulihe Town, Fuji Town, Yuzhen Town, Gaoyang Town, Gegang Town, Yangqian Town, Xingkou Town, Peicundian Township, Zongdian Township, Banmu Township, Zhulin Township, Guanzhuang Township, Hugang Township, Sumu Township, Shawo Township, Pingcheng Township, Nigou Township, Shiyuan Township, Xizhai Township, and Chengjiao Township, will rise to over 37 ℃. Each township and industry regulatory department assesses local and industry risks and initiates contingency plans. Defense Guide: 1. The government and relevant departments should implement heatstroke prevention and cooling measures in accordance with their responsibilities. 2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and personnel working under high temperature conditions should shorten their continuous working hours. 3. Relevant departments should provide guidance on heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young population, and take necessary protective measures. 4. Relevant departments and units should pay attention to preventing fires caused by excessive electricity consumption, as well as excessive power loads on wires, transformers, and other power sources.

杞县气象台发布高温橙色预警[Ⅱ级/严重]
Závažné
Teraz
Od Dnes 13:32 (pred 2 hodinami)
Až do ďalšieho oznámenia
Oficiálne vysvetlenia varovania:

杞县气象台2024年6月14日13时33分发布高温橙色预警信号:预计未来24小时金城街道、五里河镇、付集镇、于镇镇、高阳镇、葛岗镇、阳堌镇、邢口镇、裴村店乡、宗店乡、板木乡、竹林乡、官庄乡、湖岗乡、苏木乡、沙沃乡、平城乡、泥沟乡、柿园乡、西寨乡、城郊乡等全部乡镇和街道最高气温将升至37℃以上。各乡镇、行业主管部门研判本地、本行业风险,启动预案。防御指南:1.政府及相关部门应按照职责落实防暑降温保障措施。2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间。3.有关部门应对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施。4.有关部门和单位应当注意防范因用电量过高,以及电线、变压器等电力负载过大而引发的火灾。

Posledná aktualizácia:
Jazyk:
Kaifeng Meteorological Observatory issues an orange high-temperature warning [Level II/Severe]
Závažné
Teraz
Od Dnes 14:42 (pred 1 hodinou)
Až do ďalšieho oznámenia
Oficiálne vysvetlenia varovania:

At 14:47 on June 14, 2024, the Kaifeng Meteorological Observatory issued an orange high-temperature warning signal: It is expected that the highest temperature in towns and streets such as Longting District, urban-rural integration demonstration zone (Chengxi Street, Liangyuan Street, Songcheng Street, Xincheng Street, Xinghuaying Town, and Daodao Township), Shunhe Hui District, Gulou District, Yuwangtai District, and Xiangfu District will rise to over 37 ℃ during the day today. Party committees, governments, and industry regulatory departments at all levels assess local and industry risks and initiate contingency plans. The hotline for safety production and emergency response to natural disasters in Kaifeng City is 12350. Defense Guide: 1. The government and relevant departments should implement heatstroke prevention and cooling measures in accordance with their responsibilities. 2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and personnel working under high temperature conditions should shorten their continuous working hours. 3. Relevant departments should provide guidance on heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young population, and take necessary protective measures. 4. Relevant departments and units should pay attention to preventing fires caused by excessive electricity consumption, as well as excessive power loads on wires, transformers, and other power sources.

开封市气象台发布高温橙色预警[Ⅱ级/严重]
Závažné
Teraz
Od Dnes 14:42 (pred 1 hodinou)
Až do ďalšieho oznámenia
Oficiálne vysvetlenia varovania:

开封市气象台2024年6月14日14时47分发布高温橙色预警信号:预计今天白天龙亭区,城乡一体化示范区(城西街道,梁苑街道,宋城街道,新城街道,杏花营镇,水稻乡),顺河回族区,鼓楼区,禹王台区,祥符区等乡镇和街道最高气温将升至37℃以上。各级党委政府、行业主管部门研判本地、本行业风险,启动预案。开封市安全生产和自然灾害应急救援电话12350。防御指南:1.政府及相关部门应按照职责落实防暑降温保障措施。2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间。3.有关部门应对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施。4.有关部门和单位应当注意防范因用电量过高,以及电线、变压器等电力负载过大而引发的火灾。

Posledná aktualizácia:
Jazyk:

Varovania pred nepriaznivým počasím poskytuje meteoblue viac ako 80 oficiálnych agentúr po celom svete. meteoblue nenesie žiadnu zodpovednosť za skutočný obsah alebo povahu varovaní. Problémy môžete nahlásiť prostredníctvom nášho formulára spätnej väzby a budú postúpené príslušným inštanciám.

meteoMail – posiela e-mailom aktualizácie pre Qi Xian Chengguanzhen

Dostávajte upozornenia na počasie e-mailom zadarmo.

meteoMail je bezplatný a môžete sa z jeho odberu odhlásiť kedykoľvek.

Vašu e-mailovú adresu neposkytujeme tretím stranám, ako je uvedené v našich zásadách ochrany osobných údajov . Používaním služieb meteoblue súhlasíte s našimi obchodnými podmienkami. Vaša emailová adresa bude taktiež použiteľná s ostatnými službami meteoblue.

Späť nahor