- Warning valid below 800 m a.s.l. - Possible impacts: Significant risk of circulatory problems. - Recommendations for action: Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Protect yourself from direct sunlight (stay in the shade, wear suitable clothing, a hat, sunglasses and sun cream). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities. Contact those around you who fall into the risk category and ensure that they are well and able to follow the existing recommendations. - Highest temperatures and humidity: 32-35°C, 30 - 55 % - Lowest night temperatures: 19-23 °C - Peak phase of the event: Sat 12 - Sun 20 - Temporary mitigation: -
Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Protect yourself from direct sunlight (stay in the shade, wear suitable clothing, a hat, sunglasses and sun cream). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities. Contact those around you who fall into the risk category and ensure that they are well and able to follow the existing recommendations.
- Warnung gilt unterhalb von 800 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Erhebliches Risiko für Kreislaufbeschwerden und körperliches Unwohlsein. - Verhaltensempfehlungen: Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Sich vor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Schatten, Bekleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille, Sonnencrème etc.). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen. Kontakt zu den Personen in der Umgebung aufnehmen, die in die Risikokategorie fallen und sich vergewissern, dass es ihnen gut geht und sie die bestehenden Empfehlungen befolgen können. - Höchsttemperaturen und Feuchtigkeit: 32-35°C, 30 - 55 % - Minimumtemperaturen in der Nacht: 19-23 °C - Stärkste Phase des Ereignisses: Sa. 12 Uhr - So. 20 Uhr - vorübergehende Abschwächung: -
Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Sich vor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Schatten, Bekleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille, Sonnencrème etc.). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen. Kontakt zu den Personen in der Umgebung aufnehmen, die in die Risikokategorie fallen und sich vergewissern, dass es ihnen gut geht und sie die bestehenden Empfehlungen befolgen können.
- Avertissement valable au-dessous de 800 m - Conséquences possibles : Risque marqué de troubles circulatoires et de malaises physiques. - Recommandations sur le comportement à adopter : Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Protégez-vous des rayons du soleil (ombre, habits, couvre-chef, lunettes de soleil, crème solaire, etc.). Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives. Prenez contact avec votre entourage qui rentre dans la catégorie à risque et s'assurer qu'elles se portent bien et qu'elles sont dans la capacité de suivre les recommandations existantes. - Températures maximales et humidité : 32-35°C, 30 - 55 % - Températures minimales nocturnes : 19-23 °C - Période d'intensité maximale : sam. 12 h - dim. 20 h - Diminution temporaire de l'intensité : -
Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Protégez-vous des rayons du soleil (ombre, habits, couvre-chef, lunettes de soleil, crème solaire, etc.). Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives. Prenez contact avec votre entourage qui rentre dans la catégorie à risque et s'assurer qu'elles se portent bien et qu'elles sont dans la capacité de suivre les recommandations existantes.
- Allerta valida sotto 800 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Rischio marcato di problemi circolatori e malessere fisico. - Raccomandazioni di comportamento: Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Proteggersi dalla radiazione solare diretta (stare in luoghi ombreggiati, fare uso di un abbigliamento adatto, un copricapo, occhiali da sole e creme solari, ecc.). Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva. Prendere contatto con le persone vicine che rientrano nelle categorie a rischio e assicurarsi che stiano bene e che siano in grado di seguire le raccomandazioni diramate. - Temperature massime e umidità: 32-35°C, 30 - 55 % - Temperature minime nella notte comprese: 19-23 °C - Fase più intensa dell'evento: sab ore 12 - dom ore 20 - Temporanea attenuazione: -
Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Proteggersi dalla radiazione solare diretta (stare in luoghi ombreggiati, fare uso di un abbigliamento adatto, un copricapo, occhiali da sole e creme solari, ecc.). Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva. Prendere contatto con le persone vicine che rientrano nelle categorie a rischio e assicurarsi che stiano bene e che siano in grado di seguire le raccomandazioni diramate.
- Avertiment es valabel sut 800 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Ristga considerabla per problems cun la circulaziun e per malesser corporal. - Recumandaziuns da cumportament: Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Sa proteger cunter l'irradiaziun directa dal sulegl (sumbriva, vestgadira, cuvrida-chau, egliers da sulegl, crema da sulegl e.u.v.). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas. Entrar en contact cun las persunas dals conturns (inclusiv vischins) che tutgan tar la categoria da ristga (spezialmain persunas pli veglias ch'èn persulas e che han malsognas cronicas), e s'atschertar ch'i va bain cun ellas e ch'ellas pon suandar las recumandaziuns existentas. - Temperaturas maximalas ed umiditad: 32-35°C, 30 - 55 % - Temperaturas minimalas durant la notg: 19-23 °C - Fasa la pli ferma da l'eveniment: so 12 - du 20 - Mitigiaziun temporara: -
Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Sa proteger cunter l'irradiaziun directa dal sulegl (sumbriva, vestgadira, cuvrida-chau, egliers da sulegl, crema da sulegl e.u.v.). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas. Entrar en contact cun las persunas dals conturns (inclusiv vischins) che tutgan tar la categoria da ristga (spezialmain persunas pli veglias ch'èn persulas e che han malsognas cronicas), e s'atschertar ch'i va bain cun ellas e ch'ellas pon suandar las recumandaziuns existentas.
- Warning valid below 800 m a.s.l. - Possible impacts: Significant risk of circulatory problems. - Recommendations for action: Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Protect yourself from direct sunlight (stay in the shade, wear suitable clothing, a hat, sunglasses and sun cream). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities. Contact those around you who fall into the risk category and ensure that they are well and able to follow the existing recommendations. - Highest temperatures and humidity: 32-35°C, 30 - 55 % - Lowest night temperatures: 19-23 °C - Peak phase of the event: Sat 12 - Sun 20 - Temporary mitigation: -
Drink (preferably unsweetened) liquids regularly and in sufficient quantities (at least 1.5 litres a day). Protect yourself from direct sunlight (stay in the shade, wear suitable clothing, a hat, sunglasses and sun cream). Allow air to circulate through your home or other buildings before the hot part of the day, i.e. during the night and early in the morning. Avoid vigorous physical activity or compensate for salt loss during or after sport activities. Contact those around you who fall into the risk category and ensure that they are well and able to follow the existing recommendations.
- Warnung gilt unterhalb von 800 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Erhebliches Risiko für Kreislaufbeschwerden und körperliches Unwohlsein. - Verhaltensempfehlungen: Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Sich vor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Schatten, Bekleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille, Sonnencrème etc.). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen. Kontakt zu den Personen in der Umgebung aufnehmen, die in die Risikokategorie fallen und sich vergewissern, dass es ihnen gut geht und sie die bestehenden Empfehlungen befolgen können. - Höchsttemperaturen und Feuchtigkeit: 32-35°C, 30 - 55 % - Minimumtemperaturen in der Nacht: 19-23 °C - Stärkste Phase des Ereignisses: Sa. 12 Uhr - So. 20 Uhr - vorübergehende Abschwächung: -
Regelmässig und ausreichend sowie möglichst ungesüsste Flüssigkeit trinken (mind. 1.5 Liter pro Tag). Sich vor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Schatten, Bekleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille, Sonnencrème etc.). Gebäude vor der Hitzeperiode gut durchlüften, insbesondere in der Nacht und früh morgens. Körperliche Anstrengungen vermeiden bzw. während oder nach sportlichen Betätigungen den Salzverlust ausgleichen. Kontakt zu den Personen in der Umgebung aufnehmen, die in die Risikokategorie fallen und sich vergewissern, dass es ihnen gut geht und sie die bestehenden Empfehlungen befolgen können.
- Avertissement valable au-dessous de 800 m - Conséquences possibles : Risque marqué de troubles circulatoires et de malaises physiques. - Recommandations sur le comportement à adopter : Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Protégez-vous des rayons du soleil (ombre, habits, couvre-chef, lunettes de soleil, crème solaire, etc.). Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives. Prenez contact avec votre entourage qui rentre dans la catégorie à risque et s'assurer qu'elles se portent bien et qu'elles sont dans la capacité de suivre les recommandations existantes. - Températures maximales et humidité : 32-35°C, 30 - 55 % - Températures minimales nocturnes : 19-23 °C - Période d'intensité maximale : sam. 12 h - dim. 20 h - Diminution temporaire de l'intensité : -
Buvez régulièrement et suffisamment (1,5 litre par jour au moins), de préférence des boissons non sucrées. Protégez-vous des rayons du soleil (ombre, habits, couvre-chef, lunettes de soleil, crème solaire, etc.). Aérez bien les bâtiments avant une période de canicule, surtout pendant la nuit et en début de matinée. Évitez les efforts physiques ou compensez la perte de sel pendant ou après les activités sportives. Prenez contact avec votre entourage qui rentre dans la catégorie à risque et s'assurer qu'elles se portent bien et qu'elles sont dans la capacité de suivre les recommandations existantes.
- Allerta valida sotto 800 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Rischio marcato di problemi circolatori e malessere fisico. - Raccomandazioni di comportamento: Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Proteggersi dalla radiazione solare diretta (stare in luoghi ombreggiati, fare uso di un abbigliamento adatto, un copricapo, occhiali da sole e creme solari, ecc.). Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva. Prendere contatto con le persone vicine che rientrano nelle categorie a rischio e assicurarsi che stiano bene e che siano in grado di seguire le raccomandazioni diramate. - Temperature massime e umidità: 32-35°C, 30 - 55 % - Temperature minime nella notte comprese: 19-23 °C - Fase più intensa dell'evento: sab ore 12 - dom ore 20 - Temporanea attenuazione: -
Assumere liquidi a sufficienza (almeno 1,5 litri al giorno), possibilmente non zuccherati. Proteggersi dalla radiazione solare diretta (stare in luoghi ombreggiati, fare uso di un abbigliamento adatto, un copricapo, occhiali da sole e creme solari, ecc.). Arieggiare gli edifici, in particolare di notte e al mattino presto. Evitare gli sforzi fisici o compensare la perdita di sale durante o dopo un'attività sportiva. Prendere contatto con le persone vicine che rientrano nelle categorie a rischio e assicurarsi che stiano bene e che siano in grado di seguire le raccomandazioni diramate.
- Avertiment es valabel sut 800 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Ristga considerabla per problems cun la circulaziun e per malesser corporal. - Recumandaziuns da cumportament: Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Sa proteger cunter l'irradiaziun directa dal sulegl (sumbriva, vestgadira, cuvrida-chau, egliers da sulegl, crema da sulegl e.u.v.). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas. Entrar en contact cun las persunas dals conturns (inclusiv vischins) che tutgan tar la categoria da ristga (spezialmain persunas pli veglias ch'èn persulas e che han malsognas cronicas), e s'atschertar ch'i va bain cun ellas e ch'ellas pon suandar las recumandaziuns existentas. - Temperaturas maximalas ed umiditad: 32-35°C, 30 - 55 % - Temperaturas minimalas durant la notg: 19-23 °C - Fasa la pli ferma da l'eveniment: so 12 - du 20 - Mitigiaziun temporara: -
Baiver regularmain ed avunda sco er sche pussaivel bavrondas senza zutger (almain 1,5 liters per di). Sa proteger cunter l'irradiaziun directa dal sulegl (sumbriva, vestgadira, cuvrida-chau, egliers da sulegl, crema da sulegl e.u.v.). Dar bain aria ad edifizis avant la perioda da chalira, particularmain la notg e la damaun baud. Evitar sforzs corporals resp. cumpensar la perdita da sal dutant u suenter activitads sportivas. Entrar en contact cun las persunas dals conturns (inclusiv vischins) che tutgan tar la categoria da ristga (spezialmain persunas pli veglias ch'èn persulas e che han malsognas cronicas), e s'atschertar ch'i va bain cun ellas e ch'ellas pon suandar las recumandaziuns existentas.
Moderate intensity weather phenomena expected (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at https://www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
Moderate intensity weather phenomena expected (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
BE AWARE, keep up to date with the latest weather forecast. Expect some minor disruption to outdoor activities
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su https://www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
STARE (RIMANERE) ATTENTI. Tenersi aggiornati con le previsioni del tempo più recenti. Aspettarsi alcuni disagi minori per le attività all'aria aperta.
Moderate intensity weather phenomena expected (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at https://www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
Moderate intensity weather phenomena expected (DISCLAIMER: "Information provided on METEOALARM for Italy regard only the intensity and recurrence of the phenomena, further details can be found at www.meteoam.it. METEOALARM information do not provide the assessment of impact on the territory and they do not represent the Official Alerts messages that are issued by the National Civil Protection Service https://www.protezionecivile.gov.it")
BE AWARE, keep up to date with the latest weather forecast. Expect some minor disruption to outdoor activities
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su https://www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
Sono previsti fenomeni meteorologici di moderata intensità (DISCLAIMER: "Le informazioni fornite su METEOALARM per l'Italia riguardano esclusivamente l'intensità e la ricorrenza dei fenomeni, maggiori dettagli sono disponibili su www.meteoam.it. Le informazioni METEOALARM non forniscono la valutazione di impatto sul territorio e non rappresentano i messaggi di Allerta Ufficiali che vengono emessi dal Servizio Nazionale di Protezione Civile https://www.protezionecivile.gov.it")
STARE (RIMANERE) ATTENTI. Tenersi aggiornati con le previsioni del tempo più recenti. Aspettarsi alcuni disagi minori per le attività all'aria aperta.
Предупрежденията за тежки метеорологични условия се предоставят на meteoblue от повече от 80 официални агенции в цял свят. meteoblue не носи никаква отговорност по отношение на действителното съдържание или естество на предупрежденията. Проблемите могат да бъдат докладвани чрез нашия Формуляр за обратна връзка и ще бъдат предадени на съответните инстанции.