- Warning valid above 1800 m a.s.l. - Possible impacts: Slippery conditions due to snow-covered roads. - Recommendations for action: Familiarise yourself with the driving conditions (by listening to the radio, calling the 163 service) before and during any journeys by car, and follow the instructions of the winter road maintenance services. - Expected amounts: above 1800 m a.s.l. 10 - 20 cm, above 2000 m a.s.l. 20 - 40 cm - Snowfall limit: 1400 - 1800 m (sinking)
Familiarise yourself with the driving conditions (by listening to the radio, calling the 163 service) before and during any journeys by car, and follow the instructions of the winter road maintenance services.
- Warnung gilt oberhalb von 1800 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Glättegefahr durch schneebedeckte Strassen. - Verhaltensempfehlungen: Vor und während der Autofahrt Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163) und die Anweisungen der Winterdienste beachten. - Erwartete Mengen: oberhalb von 1800 m ü.M. 10 - 20 cm, oberhalb von 2000 m ü.M. 20 - 40 cm - Schneefallgrenze: 1400 - 1800 m (sinkend)
Vor und während der Autofahrt Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163) und die Anweisungen der Winterdienste beachten.
- Avertissement valable au-dessus de 1800 m - Conséquences possibles : Risque de chaussée glissante sur les routes enneigées. - Recommandations sur le comportement à adopter : Informez-vous sur les conditions de circulation avant et pendant le trajet en voiture (radio, téléphone 163) et suivez les consignes des services hivernaux. - Quantités attendues : au-dessus de 1800 m 10 - 20 cm, au-dessus de 2000 m 20 - 40 cm - Limite des chutes de neige : 1400 - 1800 m (en baisse)
Informez-vous sur les conditions de circulation avant et pendant le trajet en voiture (radio, téléphone 163) et suivez les consignes des services hivernaux.
- Allerta valida sopra 1800 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Le strade possono diventare sdrucciolevoli a causa della neve sul manto stradale. - Raccomandazioni di comportamento: Prima e durante un viaggio in automobile informarsi sulle condizioni stradali e la viabilità (ascoltare la radio, chiamare il 163) e attenersi alle informazioni dei servizi di manutenzione stradale invernale. - Nevicate previste: sopra 1800 m s.l.m. 10 - 20 cm, sopra 2000 m s.l.m. 20 - 40 cm - Limite delle nevicate: 1400 - 1800 m (in calo)
Prima e durante un viaggio in automobile informarsi sulle condizioni stradali e la viabilità (ascoltare la radio, chiamare il 163) e attenersi alle informazioni dei servizi di manutenzione stradale invernale.
- Avertiment es valabel sur 1800 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Privel da vias glischas pervia da vias cuvertas cun naiv. - Recumandaziuns da cumportament: Avant e durant il viadi cun auto: s'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163) ed observar las instrucziuns dals servetschs d'enviern. - Quantitads spetgadas: sur 1800 m ü.M. 10 - 20 cm, sur 2000 m ü.M. 20 - 40 cm - Cunfin da naiv: 1400 - 1800 m (sbassant)
Avant e durant il viadi cun auto: s'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163) ed observar las instrucziuns dals servetschs d'enviern.
Предупрежденията за тежки метеорологични условия се предоставят на meteoblue от повече от 80 официални агенции в цял свят. meteoblue не носи никаква отговорност по отношение на действителното съдържание или естество на предупрежденията. Проблемите могат да бъдат докладвани чрез нашия Формуляр за обратна връзка и ще бъдат предадени на съответните инстанции.