- Possible impacts: Rising water level of streams and normally dry ditches. - Recommendations for action: Stay away from watercourses, lake shore areas and steep slopes. - Expected amounts: 60-90 mm - Snowfall limit: 1600 - 2600 m (sinking) - Peak phase of the event: - - Intensifying conditions: locally higher precipitation amounts due to embedded thunderstorms
Stay away from watercourses, lake shore areas and steep slopes.
- Mögliche Auswirkungen: Steigender Wasserpegel von Bächen und normalerweise trockenen Gräben. - Verhaltensempfehlungen: Ufergebiete von Fliessgewässern und Seen sowie steile Hänge meiden. - Erwartete Mengen: 60-90 mm - Bereich der Schneefallgrenze: 1600 - 2600 m (sinkend) - Stärkste Phase des Ereignisses: - - Verstärkende oder erschwerende Faktoren: Lokal höhere Niederschlagsmengen durch eingelagerte Gewitter
Ufergebiete von Fliessgewässern und Seen sowie steile Hänge meiden.
- Conséquences possibles : Montée du niveau des eaux des ruisseaux et fossés normalement secs. - Recommandations sur le comportement à adopter : Tenez-vous éloigné des cours d'eau, des bords des lacs et des versants raides. - Quantités attendues : 60-90 mm - Limite des chutes de neige : 1600 - 2600 m (en baisse) - Période d'intensité maximale : - - Facteurs aggravants : précipitations localement accentuées par une possible activité orageuse
Tenez-vous éloigné des cours d'eau, des bords des lacs et des versants raides.
- Possibili conseguenze: Aumento del livello di ruscelli e fossati normalmente asciutti. - Raccomandazioni di comportamento: Non sostare in prossimità di ruscelli, lungo le rive dei laghi e dei fiumi né vicino a pendii ripidi. - Accumuli previsti: 60-90 mm - Limite delle nevicate: 1600 - 2600 m (in calo) - Fase più intensa dell'evento: - - Fattori aggravanti: precipitazioni a carattere temporalesco con accumuli localmente maggiori
Non sostare in prossimità di ruscelli, lungo le rive dei laghi e dei fiumi né vicino a pendii ripidi.
- Consequenzas pussaivlas: Livels d'auals creschents e da foss ch'èn normalmain sitgs. - Recumandaziuns da cumportament: Evitar rivas d'auas currentas e da lais sco er spundas taissas. - Quantitads spetgadas: 60-90 mm - Cunfin da naiv: 1600 - 2600 m (sbassant) - Fasa la pli ferma da l'eveniment: - - Facturs rinforzants: local precipitaziuns superiur causa d'urizis
Evitar rivas d'auas currentas e da lais sco er spundas taissas.
- Possible impacts: Falling branches and individual trees. - Recommendations for action: Stay away from forests, trees and tree-lined avenues. When driving, be prepared for crosswinds in exposed locations (e.g. on bridges), drive slowly and keep your distance from other vehicles. Park your car under shelter if possible and keep it away from trees and construction sites. Keep off exposed places such as rooftop areas and rock ledges. Watch out for falling objects (roof tiles, branches, electric cables, etc.). - Highest wind gusts in exposed locations: in the plains 80 - 110 km/h, above 1000 m 110-130 km/h - Main wind direction: west - Peak phase of the event: Thu 09 - Thu 15 - Intensifying conditions: -
Stay away from forests, trees and tree-lined avenues. When driving, be prepared for crosswinds in exposed locations (e.g. on bridges), drive slowly and keep your distance from other vehicles. Park your car under shelter if possible and keep it away from trees and construction sites. Keep off exposed places such as rooftop areas and rock ledges. Watch out for falling objects (roof tiles, branches, electric cables, etc.).
- Mögliche Auswirkungen: Abbrechen von Ästen, Umstürzen einzelner Bäume. - Verhaltensempfehlungen: Wälder, Bäume und Alleen meiden. Im Strassenverkehr an exponierten Stellen (z.B. auf Brücken) auf Seitenwind gefasst sein, langsam fahren und Abstand halten. Fahrzeuge nicht in der Nähe von Bäumen und Baustellen parkieren und wenn möglich unterstellen. Aufenthalt auf Dächern, Gebäuden oder Felsvorsprüngen vermeiden. Auf herunterfallende Gegenstände (Dachziegel, Äste, elektrische Leitungen etc.) achten. - Höchste Windspitzen in exponierten Lagen: in den Niederungen 80 - 110 km/h, oberhalb von 1000 m 110-130 km/h - Hauptwindrichtung: West - Stärkste Phase des Ereignisses: Do. 09 Uhr - Do. 15 Uhr - Verstärkende Faktoren: -
Wälder, Bäume und Alleen meiden. Im Strassenverkehr an exponierten Stellen (z.B. auf Brücken) auf Seitenwind gefasst sein, langsam fahren und Abstand halten. Fahrzeuge nicht in der Nähe von Bäumen und Baustellen parkieren und wenn möglich unterstellen. Aufenthalt auf Dächern, Gebäuden oder Felsvorsprüngen vermeiden. Auf herunterfallende Gegenstände (Dachziegel, Äste, elektrische Leitungen etc.) achten.
- Conséquences possibles : Branches cassées ou quelques arbres renversés par le vent. - Recommandations sur le comportement à adopter : Se tenir éloigné des forêts, des lisières de forêts, des arbres et groupes d'arbres exposés au vent. Dans la circulation routière, soyez attentif au vent latéral sur les tronçons exposés (p. ex. sur les ponts), conduisez lentement et respectez les distances de sécurité. Ne garez pas votre véhicule à proximité d'arbres ou de chantiers, et si possible, mettez- le à l'abri. Évitez les toitures, les auvents et les promontoires rocheux. Prenez garde aux chutes possibles d'objets (tuiles, branches, fils électriques). - Rafales maximales aux endroits exposés : en plaine 80 - 110 km/h, au-dessus de 1000 m 110-130 km/h - Orientation principale du vent : ouest - Période d'intensité maximale : jeu. 09 h - jeu. 15 h - Facteurs aggravants : -
Se tenir éloigné des forêts, des lisières de forêts, des arbres et groupes d'arbres exposés au vent. Dans la circulation routière, soyez attentif au vent latéral sur les tronçons exposés (p. ex. sur les ponts), conduisez lentement et respectez les distances de sécurité. Ne garez pas votre véhicule à proximité d'arbres ou de chantiers, et si possible, mettez- le à l'abri. Évitez les toitures, les auvents et les promontoires rocheux. Prenez garde aux chutes possibles d'objets (tuiles, branches, fils électriques).
- Possibili conseguenze: Rottura di rami, caduta di singoli alberi. - Raccomandazioni di comportamento: Evitare boschi, alberi e viali alberati. Nella circolazione stradale, essere preparati al vento laterale nei punti esposti (p. es. sui ponti), procedere lentamente e mantenere le distanze. Non parcheggiare i veicoli in prossimità di alberi e cantieri e se possibile metterli al riparo in un luogo protetto. Evitare luoghi esposti come tetti, terrazze / verande o sporgenze rocciose. Prestare attenzione a possibili cadute di oggetti (p. es. tegole, rami, linee elettriche ecc.). - Raffiche massime in luoghi esposti: in pianura 80 - 110 km/h, sopra 1000 m 110-130 km/h - Direzione del vento dominante: ovest - Fase più intensa dell'evento: gio ore 09 - gio ore 15 - Fattori aggravanti: -
Evitare boschi, alberi e viali alberati. Nella circolazione stradale, essere preparati al vento laterale nei punti esposti (p. es. sui ponti), procedere lentamente e mantenere le distanze. Non parcheggiare i veicoli in prossimità di alberi e cantieri e se possibile metterli al riparo in un luogo protetto. Evitare luoghi esposti come tetti, terrazze / verande o sporgenze rocciose. Prestare attenzione a possibili cadute di oggetti (p. es. tegole, rami, linee elettriche ecc.).
- Consequenzas pussaivlas: Roma rumpa giu, singuls bostgs cupitgan. - Recumandaziuns da cumportament: Evitar guauds, bostgs ed aleas. En il traffic sin via en lieus exponids (p.ex. sin punts) esser pront per vent lateral, charrar plaun e tegnair distanza. Betg parcar vehichels en la vischinanza da bostgs e da plazzals e sche pussaivel als metter sut tetg. Evitar da sa trategnair sin tetgs, sin penslas u sin nas da grips. Far attenziun d'objects che crodan giu (quadrels da tetgs, roms, conducts electrics e.u.v.). - Vents burascus maximals a lieus exponids: in regiuns bassas 80 - 110 km/h, sur 1000 m 110-130 km/h - Direcziun principala dal vent: vest - Fasa la pli ferma da l'eveniment: gie 09 - gie 15 - Facturs rinforzants: -
Evitar guauds, bostgs ed aleas. En il traffic sin via en lieus exponids (p.ex. sin punts) esser pront per vent lateral, charrar plaun e tegnair distanza. Betg parcar vehichels en la vischinanza da bostgs e da plazzals e sche pussaivel als metter sut tetg. Evitar da sa trategnair sin tetgs, sin penslas u sin nas da grips. Far attenziun d'objects che crodan giu (quadrels da tetgs, roms, conducts electrics e.u.v.).
Предупрежденията за тежки метеорологични условия се предоставят на meteoblue от повече от 80 официални агенции в цял свят. meteoblue не носи никаква отговорност по отношение на действителното съдържание или естество на предупрежденията. Проблемите могат да бъдат докладвани чрез нашия Формуляр за обратна връзка и ще бъдат предадени на съответните инстанции.