- Accessory phenomenon (possible impacts): High lightning rate (lightning strikes). Stormy winds (breaking of branches, toppling of individual trees). Heavy rainfall (landslides on steep slopes, sudden flash flooding of streams and/or floodings). - Thunderstorm type: moving thunderstorms - Accessory phenomenon: - - Peak phase of the event: Wed 13 - Wed 17
When planning outdoor activities, consider what protections and alternative routes are available. Protect outdoor items (e.g. pot plants, garden furniture) from wind and hail and retract any awnings.
- Begleiterscheinungen (mögliche Auswirkungen): Hohe Blitzaktivität (Blitzeinschläge). Sturmböen (Abbrechen von Ästen, Umstürzen einzelner Bäume). Starkregen (Rutschungen in steilen Hängen, plötzliches Auftreten von Flutwellen in Bächen und/oder Überflutungen). - Art der Gewitter: Ziehende Gewitter - Stärkste Phase des Ereignisses: Mi. 13 Uhr - Mi. 17 Uhr
Bei geplanten Outdoor-Aktivitäten Schutzmöglichkeiten und Alternativrouten in Betracht ziehen. Gegenstände im Freien (z.B. Topfpflanzen, Gartenmöbel) vor Wind und Hagel sichern und Sonnenstoren einziehen.
- Effets (conséquences) possibles : Fréquence de foudre élevée (impacts de foudre). Rafales tempétueuses (branches cassées, arbres isolés renversés). Précipitations intenses (glissements dans les pentes fortes, crues soudaines sur les cours d'eau et/ou inondations). - Type d'orages : orages en mouvement - Période d'intensité maximale : mer. 13 h - mer. 17 h
Si vous prévoyez des activités en extérieur, prévoyez des possibilités de protection et des itinéraires alternatifs. Mettez les objets extérieurs (p. ex. les pots de fleurs, les meubles de jardin) à l'abri du vent et de la grêle, et enroulez les stores.
- Fenomeni associati (possibili conseguenze): Scariche elettriche (fulmini). Forti raffiche (rottura di rami, alcuni alberi sradicati e divelti). Piogge intense (frane lungo i pendii ripidi, Improvvise onde di piena nei torrenti e/o allagamento). - Tipologia dei temporali: temporali mobili - Fase più intensa dell'evento: mer ore 13 - mer ore 17
Nel caso di attività all'esterno già pianificate reperire possibili luoghi dove ripararsi e percorsi alternativi. Proteggere gli oggetti all'aperto (p. es. vasi di piante, mobili da giardino) da vento e grandine e chiudere le tende da sole.
- Fenomens secundars (Consequenzas pussaivlas): Gronda activitad da chametgs (culps da chametg). Suffels da stemprà (roma rumpa giu, singuls bostgs cupitgan). Plievgia ferma (bovas sin spundas taissas, cumparsa andetga d'undadas en auals ed/u inundaziuns). - Gener da l'urizi: urizis ambulants - Fasa la pli ferma da l'eveniment: me 13 - me 17
En cas d'activitads en il liber previsas trair en consideraziun pussaivladads da protecziun e rutas alternativas. Objects en il liber (p.ex. plantas en vaschs, mobiglias d'iert) segirar cunter vent e cunter granella e trair si las storas da sulegl..
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus (exemple : mistral, orage d'été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral).
Soyez attentifs si vous pratiquez des activités sensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau. Tenez-vous au courant de l'évolution de la situation.
Moderate damages may occur, especially in vulnerable or in exposed areas and to people who carry out weather-related activities.
Be careful, keep informed of the latest weather forecast.
- Accessory phenomenon (possible impacts): High lightning rate (lightning strikes). Stormy winds (breaking of branches, toppling of individual trees). Heavy rainfall (landslides on steep slopes, sudden flash flooding of streams and/or floodings). - Thunderstorm type: moving thunderstorms - Accessory phenomenon: - - Peak phase of the event: Wed 13 - Wed 17
When planning outdoor activities, consider what protections and alternative routes are available. Protect outdoor items (e.g. pot plants, garden furniture) from wind and hail and retract any awnings.
- Begleiterscheinungen (mögliche Auswirkungen): Hohe Blitzaktivität (Blitzeinschläge). Sturmböen (Abbrechen von Ästen, Umstürzen einzelner Bäume). Starkregen (Rutschungen in steilen Hängen, plötzliches Auftreten von Flutwellen in Bächen und/oder Überflutungen). - Art der Gewitter: Ziehende Gewitter - Stärkste Phase des Ereignisses: Mi. 13 Uhr - Mi. 17 Uhr
Bei geplanten Outdoor-Aktivitäten Schutzmöglichkeiten und Alternativrouten in Betracht ziehen. Gegenstände im Freien (z.B. Topfpflanzen, Gartenmöbel) vor Wind und Hagel sichern und Sonnenstoren einziehen.
- Effets (conséquences) possibles : Fréquence de foudre élevée (impacts de foudre). Rafales tempétueuses (branches cassées, arbres isolés renversés). Précipitations intenses (glissements dans les pentes fortes, crues soudaines sur les cours d'eau et/ou inondations). - Type d'orages : orages en mouvement - Période d'intensité maximale : mer. 13 h - mer. 17 h
Si vous prévoyez des activités en extérieur, prévoyez des possibilités de protection et des itinéraires alternatifs. Mettez les objets extérieurs (p. ex. les pots de fleurs, les meubles de jardin) à l'abri du vent et de la grêle, et enroulez les stores.
- Fenomeni associati (possibili conseguenze): Scariche elettriche (fulmini). Forti raffiche (rottura di rami, alcuni alberi sradicati e divelti). Piogge intense (frane lungo i pendii ripidi, Improvvise onde di piena nei torrenti e/o allagamento). - Tipologia dei temporali: temporali mobili - Fase più intensa dell'evento: mer ore 13 - mer ore 17
Nel caso di attività all'esterno già pianificate reperire possibili luoghi dove ripararsi e percorsi alternativi. Proteggere gli oggetti all'aperto (p. es. vasi di piante, mobili da giardino) da vento e grandine e chiudere le tende da sole.
- Fenomens secundars (Consequenzas pussaivlas): Gronda activitad da chametgs (culps da chametg). Suffels da stemprà (roma rumpa giu, singuls bostgs cupitgan). Plievgia ferma (bovas sin spundas taissas, cumparsa andetga d'undadas en auals ed/u inundaziuns). - Gener da l'urizi: urizis ambulants - Fasa la pli ferma da l'eveniment: me 13 - me 17
En cas d'activitads en il liber previsas trair en consideraziun pussaivladads da protecziun e rutas alternativas. Objects en il liber (p.ex. plantas en vaschs, mobiglias d'iert) segirar cunter vent e cunter granella e trair si las storas da sulegl..
- Accessory phenomenon (possible impacts): High lightning rate (lightning strikes). Stormy winds (breaking of branches, toppling of individual trees). Heavy rainfall (landslides on steep slopes, sudden flash flooding of streams and/or floodings). - Thunderstorm type: moving thunderstorms - Accessory phenomenon: - - Peak phase of the event: Wed 13 - Wed 17
When planning outdoor activities, consider what protections and alternative routes are available. Protect outdoor items (e.g. pot plants, garden furniture) from wind and hail and retract any awnings.
- Begleiterscheinungen (mögliche Auswirkungen): Hohe Blitzaktivität (Blitzeinschläge). Sturmböen (Abbrechen von Ästen, Umstürzen einzelner Bäume). Starkregen (Rutschungen in steilen Hängen, plötzliches Auftreten von Flutwellen in Bächen und/oder Überflutungen). - Art der Gewitter: Ziehende Gewitter - Stärkste Phase des Ereignisses: Mi. 13 Uhr - Mi. 17 Uhr
Bei geplanten Outdoor-Aktivitäten Schutzmöglichkeiten und Alternativrouten in Betracht ziehen. Gegenstände im Freien (z.B. Topfpflanzen, Gartenmöbel) vor Wind und Hagel sichern und Sonnenstoren einziehen.
- Effets (conséquences) possibles : Fréquence de foudre élevée (impacts de foudre). Rafales tempétueuses (branches cassées, arbres isolés renversés). Précipitations intenses (glissements dans les pentes fortes, crues soudaines sur les cours d'eau et/ou inondations). - Type d'orages : orages en mouvement - Période d'intensité maximale : mer. 13 h - mer. 17 h
Si vous prévoyez des activités en extérieur, prévoyez des possibilités de protection et des itinéraires alternatifs. Mettez les objets extérieurs (p. ex. les pots de fleurs, les meubles de jardin) à l'abri du vent et de la grêle, et enroulez les stores.
- Fenomeni associati (possibili conseguenze): Scariche elettriche (fulmini). Forti raffiche (rottura di rami, alcuni alberi sradicati e divelti). Piogge intense (frane lungo i pendii ripidi, Improvvise onde di piena nei torrenti e/o allagamento). - Tipologia dei temporali: temporali mobili - Fase più intensa dell'evento: mer ore 13 - mer ore 17
Nel caso di attività all'esterno già pianificate reperire possibili luoghi dove ripararsi e percorsi alternativi. Proteggere gli oggetti all'aperto (p. es. vasi di piante, mobili da giardino) da vento e grandine e chiudere le tende da sole.
- Fenomens secundars (Consequenzas pussaivlas): Gronda activitad da chametgs (culps da chametg). Suffels da stemprà (roma rumpa giu, singuls bostgs cupitgan). Plievgia ferma (bovas sin spundas taissas, cumparsa andetga d'undadas en auals ed/u inundaziuns). - Gener da l'urizi: urizis ambulants - Fasa la pli ferma da l'eveniment: me 13 - me 17
En cas d'activitads en il liber previsas trair en consideraziun pussaivladads da protecziun e rutas alternativas. Objects en il liber (p.ex. plantas en vaschs, mobiglias d'iert) segirar cunter vent e cunter granella e trair si las storas da sulegl..
Severe weather warnings are provided to meteoblue by more than 80 official agencies worldwide. meteoblue does not bear any responsibility regarding the actual content or nature of the warnings. Issues can be reported through our Feedback form and will be transmitted to the appropriate instances.