Near-zero visibility in fog continues.
Conditions are expected to improve near noon.
Travel will likely be hazardous in some locations.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #ONStorm.
Near-zero visibility in fog continues. Conditions are expected to improve near noon. ### Travel will likely be hazardous in some locations. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected] or post reports on X using #ONStorm.
Be prepared for areas of near-zero visibility and allow extra time to reach your destination.
La visibilité demeure presque nulle dans le brouillard.
Les conditions devraient s'améliorer vers midi.
Les déplacements seront probablement dangereux dans certains endroits.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #ONMeteo.
La visibilité demeure presque nulle dans le brouillard. Les conditions devraient s'améliorer vers midi. ### Les déplacements seront probablement dangereux dans certains endroits. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected] ou publiez un message sur X en utilisant #ONMeteo.
Soyez prêts à composer avec des zones où la visibilité est quasi nulle et prévoyez plus de temps pour vous rendre à destination.
Severe weather warnings are provided to meteoblue by more than 80 official agencies worldwide. meteoblue does not bear any responsibility regarding the actual content or nature of the warnings. Issues can be reported through our Feedback form and will be transmitted to the appropriate instances.