- Possible impacts: Risk of skidding. - Recommendations for action: Stay informed about the driving conditions (through radio, 163 telephone service, TV, media). - Type of the danger: danger of slippery roads due to snow crust
Stay informed about the driving conditions (through radio, 163 telephone service, TV, media).
- Mögliche Auswirkungen: Rutschgefahr. - Verhaltensempfehlungen: Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163, Fernsehen, Medien). - Art der Gefahr: Schneeglättegefahr durch anfrierenden Schnee
Informationen über die Verkehrslage einholen (Radio, Telefon 163, Fernsehen, Medien).
- Conséquences possibles : Danger de glissement. - Recommandations sur le comportement à adopter : Informez-vous sur les conditions de circulation (par la radio, le téléphone au 163, par la télévision ou les médias). - Type de danger : chaussée glissantes en raison de la neige
Informez-vous sur les conditions de circulation (par la radio, le téléphone au 163, par la télévision ou les médias).
- Possibili conseguenze: Rischio di sbandamento. - Raccomandazioni di comportamento: Informarsi regolarmente sulle condizioni del traffico e la viabilità (radio, tel. 163, TV, media). - Tipo di pericolo: strade sdrucciolevoli per neve ghiacciata
Informarsi regolarmente sulle condizioni del traffico e la viabilità (radio, tel. 163, TV, media).
- Consequenzas pussaivlas: Privel da glischnar. - Recumandaziuns da cumportament: S'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163, televisiun, medias). - Gener dal privel: privel da vias glischas pervia da la naiv che schela sin via
S'infurmar davart la situaziun da traffic (radio, telefon 163, televisiun, medias).
Severe weather warnings are provided to meteoblue by more than 80 official agencies worldwide. meteoblue does not bear any responsibility regarding the actual content or nature of the warnings. Issues can be reported through our Feedback form and will be transmitted to the appropriate instances.