- Warning valid above 1000 m a.s.l. - Possible impacts: Disruption to road, rail and air travel. Deterioration in the usability of roads. - Recommendations for action: Stay informed of the driving conditions (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media). Stay away from forests and trees – danger of falling trees or branches under the weight of the snow. - Expected amounts: above 1000 m a.s.l. 20-40 cm - Snowfall limit: 1200m-600m (sinking) - Peak phase of the event: Sat 18 - Sun 03 - Intensifying conditions: -
Stay informed of the driving conditions (e.g. via radio, by calling the 163 telephone service, through television or online media). Stay away from forests and trees – danger of falling trees or branches under the weight of the snow.
- Warnung gilt oberhalb von 1000 m ü.M. - Mögliche Auswirkungen: Einschränkung des Strassen-, Schienen- und Luftverkehrs. Verschlechterung der Passierbarkeit der Strassen. - Verhaltensempfehlungen: Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien). Meiden von Wäldern und Bäumen – es besteht Gefahr von abbrechenden Ästen und umstürzenden Bäumen. - Erwartete Mengen: oberhalb von 1000 m ü.M. 20-40 cm - Bereich der Schneefallgrenze: 1200m-600m (sinkend) - Stärkste Phase des Ereignisses: Sa. 18 Uhr - So. 03 Uhr - Verstärkende Faktoren: -
Informationen zur Verkehrslage einholen (z.B. über Radio, Telefon 163, Fernsehen oder Online-Medien). Meiden von Wäldern und Bäumen – es besteht Gefahr von abbrechenden Ästen und umstürzenden Bäumen.
- Avertissement valable au-dessus de 1000 m - Conséquences possibles : Limitation du trafic routier, ferroviaire et aérien. Détérioration de la praticabilité des routes. - Recommandations sur le comportement à adopter : Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne). Évitez la forêt et les arbres – danger en raison des branches cassant et des arbres tombant sous le poids de la neige. - Quantités attendues : au-dessus de 1000 m 20-40 cm - Limite des chutes de neige : 1200m-600m (en baisse) - Période d'intensité maximale : sam. 18 h - dim. 03 h - Facteurs aggravants : -
Obtenir des informations sur les conditions de circulation (par ex. via la radio, le téléphone 163, la télévision ou les médias en ligne). Évitez la forêt et les arbres – danger en raison des branches cassant et des arbres tombant sous le poids de la neige.
- Allerta valida sopra 1000 m s.l.m. - Possibili conseguenze: Traffico stradale, ferroviario e aereo perturbato. Circolazione difficoltosa e perturbata. - Raccomandazioni di comportamento: Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online). Evitare i boschi e gli alberi – pericolo di rottura di rami o di caduta di alberi sotto il peso della neve. - Accumuli previsti: sopra 1000 m s.l.m. 20-40 cm - Limite delle nevicate: 1200m-600m (in calo) - Fase più intensa dell'evento: sab ore 18 - dom ore 03 - Fattori aggravanti: -
Informarsi sulle condizioni stradali e sulla viabilità (ascoltare la radio, la TV, chiamare il 163, informarsi sui media online). Evitare i boschi e gli alberi – pericolo di rottura di rami o di caduta di alberi sotto il peso della neve.
- Avertiment es valabel sur 1000 m s.m. - Consequenzas pussaivlas: Restricziun dal traffic sin via, dal traffic da viafier e dal traffic aviatic. Pegiurament da la transibladad da las vias. - Recumandaziuns da cumportament: S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online). Evitar guauds e bostgs (privel da bostgs che cupitgan u da roma che rumpa giu pervia da la chargia da naiv). - Quantitads spetgadas: sur 1000 m ü.M. 20-40 cm - Cunfin da naiv: 1200m-600m (sbassant) - Fasa la pli ferma da l'eveniment: so 18 - du 03 - Facturs rinforzants: -
S'infurmar davart la situaziun da traffic (p.ex. sur il radio, il telefon 163, la televisiun u las medias online). Evitar guauds e bostgs (privel da bostgs che cupitgan u da roma che rumpa giu pervia da la chargia da naiv).
Gli avvisi di maltempo sono forniti a meteoblue da più di 80 agenzie ufficiali in tutto il mondo. meteoblue non si assume responsabilità riguardo all'effettivo contenuto o alla natura degli avvisi. Problemi e questioni possono essere segnalati attraverso il nostro Modulo di feedback e saranno trasmessi alle istanze appropriate.