A multi-day episode of very cold wind chills is expected.
Extreme cold puts everyone at risk.
For more information on cold and your health, visit Manitoba Health at https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.html or call Health Links - Info Santé at 204-788-8200 or toll-free at 1-888-315-9257.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #MBStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
A multi-day episode of very cold wind chills is expected. ### Extreme cold puts everyone at risk. For more information on cold and your health, visit Manitoba Health at https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.html or call Health Links - Info Santé at 204-788-8200 or toll-free at 1-888-315-9257. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #MBStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Dress warmly. Dress in layers that you can remove if you get too warm. The outer layer should be wind resistant. Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. Keep emergency supplies in your vehicle such as extra blankets and jumper cables. Outdoor workers should take regularly scheduled breaks to warm up.
Un épisode de plusieurs jours de refroidissement éolien très fort est prévu.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Pour obtenir plus de renseignements sur les effets du froid sur votre santé, visitez le site Web de Santé Manitoba à https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.fr.html ou communiquez avec Health Links - Info Santé au 204-788-8200 or au numero sans frais 1-888-315-9257.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #MBMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Un épisode de plusieurs jours de refroidissement éolien très fort est prévu. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Pour obtenir plus de renseignements sur les effets du froid sur votre santé, visitez le site Web de Santé Manitoba à https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.fr.html ou communiquez avec Health Links - Info Santé au 204-788-8200 or au numero sans frais 1-888-315-9257. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #MBMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Habillez-vous chaudement. Portez plusieurs couches de vêtement, afin de pouvoir en retirer si vous avez trop chaud. La couche extérieure devrait être étanche au vent. Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. Conservez une trousse d’urgence dans votre véhicule, incluant des couvertures et des câbles de démarrage. Si vous travaillez à l’extérieur, prenez régulièrement des pauses pour vous réchauffer.
A multi-day episode of very cold wind chills is expected.
Extreme cold puts everyone at risk.
For more information on cold and your health, visit Manitoba Health at https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.html or call Health Links - Info Santé at 204-788-8200 or toll-free at 1-888-315-9257.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #MBStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
A multi-day episode of very cold wind chills is expected. ### Extreme cold puts everyone at risk. For more information on cold and your health, visit Manitoba Health at https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.html or call Health Links - Info Santé at 204-788-8200 or toll-free at 1-888-315-9257. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #MBStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Dress warmly. Dress in layers that you can remove if you get too warm. The outer layer should be wind resistant. Cover up. Frostbite can develop within minutes on exposed skin, especially with wind chill. Keep emergency supplies in your vehicle such as extra blankets and jumper cables. Outdoor workers should take regularly scheduled breaks to warm up.
Un épisode de plusieurs jours de refroidissement éolien très fort est prévu.
Le froid extrême affecte tout le monde.
Pour obtenir plus de renseignements sur les effets du froid sur votre santé, visitez le site Web de Santé Manitoba à https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.fr.html ou communiquez avec Health Links - Info Santé au 204-788-8200 or au numero sans frais 1-888-315-9257.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #MBMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Un épisode de plusieurs jours de refroidissement éolien très fort est prévu. ### Le froid extrême affecte tout le monde. Pour obtenir plus de renseignements sur les effets du froid sur votre santé, visitez le site Web de Santé Manitoba à https://www.gov.mb.ca/health/publichealth/environmentalhealth/cold.fr.html ou communiquez avec Health Links - Info Santé au 204-788-8200 or au numero sans frais 1-888-315-9257. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #MBMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Habillez-vous chaudement. Portez plusieurs couches de vêtement, afin de pouvoir en retirer si vous avez trop chaud. La couche extérieure devrait être étanche au vent. Couvrez-vous. Des engelures peuvent se développer en quelques minutes sur la peau exposée au refroidissement éolien. Conservez une trousse d’urgence dans votre véhicule, incluant des couvertures et des câbles de démarrage. Si vous travaillez à l’extérieur, prenez régulièrement des pauses pour vous réchauffer.
Gli avvisi di maltempo sono forniti a meteoblue da più di 80 agenzie ufficiali in tutto il mondo. meteoblue non si assume responsabilità riguardo all'effettivo contenuto o alla natura degli avvisi. Problemi e questioni possono essere segnalati attraverso il nostro Modulo di feedback e saranno trasmessi alle istanze appropriate.