Areas of dense fog continue.
Winds will shift later tonight into early Monday morning, allowing conditions to improve.
Travel will be hazardous in some locations. Visibility will be suddenly reduced at times.
Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm.
For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Areas of dense fog continue. Winds will shift later tonight into early Monday morning, allowing conditions to improve. ### Travel will be hazardous in some locations. Visibility will be suddenly reduced at times. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. To report severe weather, send an email to [email protected], call 1-800-239-0484 or post reports on X using #ABStorm. For more information about the alerting program, please visit: https://www.canada.ca/en/services/environment/weather/severeweather/weather-alerts/colour-coded-alerts.
Be prepared for areas of near-zero visibility and allow extra time to reach your destination.
Des zones de brouillard dense persistent.
Les vents tourneront plus tard cette nuit et jusqu'à tôt lundi matin, ce qui permettra aux conditions de s'améliorer.
Les déplacements seront dangereux dans certains endroits. La visibilité sera soudainement réduite par moments.
Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo.
Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Des zones de brouillard dense persistent. Les vents tourneront plus tard cette nuit et jusqu'à tôt lundi matin, ce qui permettra aux conditions de s'améliorer. ### Les déplacements seront dangereux dans certains endroits. La visibilité sera soudainement réduite par moments. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour signaler du temps violent, envoyez un courriel à [email protected], appelez au 1-800-239-0484 ou publiez un message sur X en utilisant #ABMeteo. Pour obtenir plus de renseignements sur le programme d’alertes, veuillez consulter : https://www.canada.ca/fr/services/environnement/meteo/conditionsdangereuses/alertes-meteo/alertes-code-couleur.
Soyez prêts à composer avec des zones où la visibilité est quasi nulle et prévoyez plus de temps pour vous rendre à destination.
Gli avvisi di maltempo sono forniti a meteoblue da più di 80 agenzie ufficiali in tutto il mondo. meteoblue non si assume responsabilità riguardo all'effettivo contenuto o alla natura degli avvisi. Problemi e questioni possono essere segnalati attraverso il nostro Modulo di feedback e saranno trasmessi alle istanze appropriate.