Squalls with wind gusts up to 45 knots and hail of 2 to 4 centimetres are expected or occurring in the area. Severe thunderstorms have developed over southern Manitoba moving northeast 35 km/h and will continue through the evening. Squall warning valid until 1am CDT ### Large hail can damage vessels and cause injury. Please continue to monitor alerts and forecasts issued by Environment Canada. For more information monitor Canadian Coast Guard radio or Weatheradio stations.
Mariners are advised to prepare for squalls. If underway, seek safe harbour immediately. Take cover immediately, if threatening weather approaches. Consider delaying or postponing travel in areas under the squall warning.
Des grains accompagnés de rafales jusqu’à 45 noeuds et de grêle de 2 à 4 centimètres sont attendus ou se produisent dans le secteur. Des orages violents se sont formés sur le sud du Manitoba et se déplacent vers le nord-est à 35 km/h et persisteront au cours de la soirée. Avertissement de grains en vigueur jusqu'à 01h00 HAC ### De la grosse grêle peut endommager les bateaux et causer des blessures. Veuillez continuer à surveiller les alertes et les prévisions émises par Environnement Canada. Pour plus d’information, écoutez la station radio de la Garde côtière canadienne ou Radiométéo.
Les navigateurs devraient se préparer à affronter des grains. Si vous naviguez déjà, cherchez un havre immédiatement. Mettez-vous immédiatement à l’abri si du temps violent s’approche. Envisagez la possibilité de retarder ou de reporter les déplacements dans les secteurs visés par l’avertissement de grains.
Gli avvisi di maltempo sono forniti a meteoblue da più di 80 agenzie ufficiali in tutto il mondo. meteoblue non si assume responsabilità riguardo all'effettivo contenuto o alla natura degli avvisi. Problemi e questioni possono essere segnalati attraverso il nostro Modulo di feedback e saranno trasmessi alle istanze appropriate.