[Haizhu issues high temperature orange warning signal] Due to the influence of the sinking airflow around the typhoon, it is expected that the highest temperature in our area will approach or reach 37 ℃ in the next two days. The Haizhu District Meteorological Observatory issued a high temperature orange warning signal at 11:50 on July 11th. Please pay attention to heatstroke prevention and cooling, and ensure the safety of fire and electricity use. Haizhu Emergency Warning and Release Center
[海珠发布高温橙色预警信号]受台风外围下沉气流影响,预计未来两天我区最高气温将接近或达到37℃,海珠区气象台于7月11日11时50分发布高温橙色预警信号,请注意防暑降温,并注意用火用电安全。[海珠突发事件预警发布中心]
Wetterwarnungen werden von mehr als 80 offiziellen Stellen weltweit an meteoblue übermittelt. meteoblue trägt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Art der Warnungen. Probleme können über unser Feedback-Formular gemeldet werden und werden dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet.