Air Quality Alert issued June 14 at 1:45PM MST by NWS Tucson AZ
Jetzt
Von Heute 13:45 (vor 6 Stunden)
Bis Heute 20:00 (in 14 Minuten)
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

The Pima County Department of Environmental Quality (PDEQ) has issued an Ozone Action Day for the Tucson Metro area until 8 PM MST this evening.

This means that forecast weather conditions combined with existing ozone levels are expected to result in local maximum 8-hour ozone concentrations that pose a health risk. Adverse health effects increase as air quality deteriorates.

Ozone is an air pollutant which can cause breathing difficulties for children, older adults, as well as persons with respiratory problems. A decrease in physical activity is recommended.

You are urged to car pool, telecommute, or use mass transit. The use of gasoline-powered equipment should be reduced or done late in the day.

For details on this Action Day, visit the PDEQ website at https://www.pima.gov/deq or call 520-724-6885.

The Pima County Department of Environmental Quality (PDEQ) has issued an Ozone Action Day for the Tucson Metro area until 8 PM MST this evening. This means that forecast weather conditions combined with existing ozone levels are expected to result in local maximum 8-hour ozone concentrations that pose a health risk. Adverse health effects increase as air quality deteriorates. Ozone is an air pollutant which can cause breathing difficulties for children, older adults, as well as persons with respiratory problems. A decrease in physical activity is recommended. You are urged to car pool, telecommute, or use mass transit. The use of gasoline-powered equipment should be reduced or done late in the day. For details on this Action Day, visit the PDEQ website at www.pima.gov/deq or call 520-724-6885.

Excessive Heat Warning issued June 14 at 1:15PM MST until June 16 at 8:00PM MST by NWS Tucson AZ
Sehr hoch
Demnächst
Von Morgen 11:00 (in 15 Stunden)
Bis Morgen 05:15 (in 9 Stunden)
Erklärungen zur offiziellen Warnung:
  • WHAT: Dangerously hot conditions with temperatures 105 to 110.

  • WHERE: South Central Pinal County, Southeast Pinal County, Tucson Metro Area, and Upper Gila River Valley.

  • WHEN: From 11 AM Saturday to 8 PM MST Sunday.

  • IMPACTS: Heat related illnesses increase significantly during extreme heat events.

* WHAT...Dangerously hot conditions with temperatures 105 to 110. * WHERE...South Central Pinal County, Southeast Pinal County, Tucson Metro Area, and Upper Gila River Valley. * WHEN...From 11 AM Saturday to 8 PM MST Sunday. * IMPACTS...Heat related illnesses increase significantly during extreme heat events.

Anweisungen:

Do not leave young children and pets in unattended vehicles. Car interiors will reach lethal temperatures in a matter of minutes. Take extra precautions if you work or spend time outside. When possible, reschedule strenuous activities to early morning or evening. Know the signs and symptoms of heat exhaustion and heat stroke. Wear lightweight and loose fitting clothing when possible and drink plenty of water. To reduce risk during outdoor work, the Occupational Safety and Health Administration recommends scheduling frequent rest breaks in shaded or air conditioned environments. Anyone overcome by heat should be moved to a cool and shaded location. Heat stroke is an emergency! Call 9 1 1.

Wetterwarnungen werden von mehr als 80 offiziellen Stellen weltweit an meteoblue übermittelt. meteoblue trägt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Art der Warnungen. Probleme können über unser Feedback-Formular gemeldet werden und werden dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet.

meteoMail - E-Mail Updates für South Tucson

Erhalten Sie kostenlos Wetterwarnungen per E-Mail.

meteoMail ist kostenlos und kann jederzeit abbestellt werden.

Wir geben Ihre E-Mail-Adresse nicht an Dritte weiter, wie in unserer Datenschutzrichtlinie beschrieben. Durch die Verwendung von meteoblue Diensten stimmen Sie unseren AGB zu. Ihre E-Mail-Adresse wird auch mit anderen meteoblue Diensten verwendbar sein.

Zum Anfang