The Yilong County Meteorological Observatory issued a yellow warning for high temperatures at 16:25 on July 26, 2025: It is expected that our county will have mostly sunny and partly cloudy weather from July 27 to 31, and most areas will experience sustained high temperatures. The highest temperature on July 27 to 28 will be 36~38 ℃, and the highest temperature on July 29 to 31 will be 38~40 ℃. Please strengthen heatstroke prevention and cooling measures, pay attention to fire prevention, and ensure electrical safety.
1. Relevant departments and units should do a good job in defending against high temperatures; 2. Pay attention to fire prevention, ensure power safety and public health safety, and prevent epidemics; 3. Personnel working in high temperature environments and those who need to work outdoors for long periods of time should take heatstroke prevention and cooling measures, and avoid outdoor activities as much as possible during the afternoon high temperature period; 4. Pay special attention to heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young.
仪陇县气象台2025年07月26日16时25分发布高温黄色预警:预计7月27-31日我县以晴间多云天气为主,大部分地方将出现持续性高温天气,27-28日最高气温36~38℃,29-31日最高气温38~40℃。请加强防暑降温工作,注意防火,保障用电安全。
1.有关部门和单位做好防御高温工作; 2.注意防火,保障电力安全和公共卫生安全,预防流行疫情; 3.高温环境下作业和需要长时间户外露天作业的人员应采取防暑降温措施,午后高温时段尽量避免户外活动; 4.特别注意老弱病幼人群的防暑降温。
At 16:36 on July 26, 2025, the Nanbu County Meteorological Observatory issued a yellow warning for high temperatures: it is expected that our county will have mostly sunny and partly cloudy weather from July 27 to 31, and most areas will experience sustained high temperatures. The highest temperature on July 27 to 28 will be 36-38 ℃, and the highest temperature on July 29 to 31 will rise to 38-40 ℃. Please do a good job in heatstroke prevention and cooling, power dispatching, water resource allocation, etc. During high temperature periods, try to avoid outdoor activities and outdoor operations as much as possible, and pay attention to the safety of electricity, fire, and gas use.
1. Relevant departments and units should do a good job in defending against high temperatures; 2. Pay attention to fire prevention, ensure power safety and public health safety, and prevent epidemics; 3. Personnel working in high temperature environments and those who need to work outdoors for long periods of time should take heatstroke prevention and cooling measures, and avoid outdoor activities as much as possible during the afternoon high temperature period; 4. Pay special attention to heatstroke prevention and cooling for the elderly, weak, sick, and young.
南部县气象台2025年07月26日16时36分发布高温黄色预警:预计我县7月27-31日以晴间多云天气为主,大部分地区将出现持续性高温天气,其中27-28日最高气温为36~38℃,29-31日最高气温将升至38~40℃。请做好防暑降温、电力调度、水资源调配等工作,高温时段尽量避免户外活动和露天作业,同时注意用电、用火、用气安全。
1.有关部门和单位做好防御高温工作; 2.注意防火,保障电力安全和公共卫生安全,预防流行疫情; 3.高温环境下作业和需要长时间户外露天作业的人员应采取防暑降温措施,午后高温时段尽量避免户外活动; 4.特别注意老弱病幼人群的防暑降温。
Wetterwarnungen werden von mehr als 80 offiziellen Stellen weltweit an meteoblue übermittelt. meteoblue trägt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Art der Warnungen. Probleme können über unser Feedback-Formular gemeldet werden und werden dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet.