The Chongqing Meteorological Observatory issued an "orange warning signal for high temperatures" at 9:20 am on July 13, 2026. It is expected that from 13:00 to 20:00 on the 13th, 36 districts and counties including Yuzhong, Shapingba, Dadukou, Jiulongpo, Nan an, Liangjiang New Area, High tech Zone, Beibei, Banan, Tongnan, Hechuan, Dazu, Tongliang, Bishan, Rongchang, Yongchuan, Jiangjin, Qijiang, Wansheng Economic Development Zone, Nanchuan, Changshou, Dianjiang, Fuling, Fengdu, Zhongxian, Liangping, Wanzhou, Kaizhou, Yunyang, Fengjie, Wuxi, Wushan, Wulong, Pengshui, Shizhu, Xiushan will receive the highest daily warning signal. The temperature will rise above 37 ℃, and locally it can reach 40 ℃.
重庆市气象台2026年7月13日9时20分发布“高温橙色预警信号”,预计13日13:00-20:00,渝中、沙坪坝、大渡口、九龙坡、南岸、两江新区、高新区、北碚、巴南、潼南、合川、大足、铜梁、璧山、荣昌、永川、江津、綦江、万盛经开区、南川、长寿、垫江、涪陵、丰都、忠县、梁平、万州、开州、云阳、奉节、巫溪、巫山、武隆、彭水、石柱、秀山等36个区县,日最高气温将升至37℃以上,局地可达40℃。
The Yongchuan District Meteorological Observatory issued an "orange high temperature warning signal" at 9:50 am on July 13, 2026. It is expected that from July 13 to 15, the daily maximum temperature in all towns and streets in our district will exceed 37 ℃, and locally will exceed 40 ℃. Please pay attention to heatstroke prevention, cooling, and fire prevention.
永川区气象台2026年7月13日9时50分发布“高温橙色预警信号”,预计7月13日-15日,我区全部镇街每天的日最高气温将超过37℃,局地将超过40℃,请注意防暑降温及预防火灾。
Wetterwarnungen werden von mehr als 80 offiziellen Stellen weltweit an meteoblue übermittelt. meteoblue trägt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Art der Warnungen. Probleme können über unser Feedback-Formular gemeldet werden und werden dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet.