At 10:00 on October 21, 2025, the meteorological observatory of Sansha City changed the orange warning signal of Zhongsha typhoon to the yellow warning signal of typhoon: under the influence of typhoon "Fengshen", the average wind force of the Zhongsha Islands and its nearby sea surface is above 8, gusts of 10-11, and accompanied by strong lightning. Relevant units and personnel are requested to take precautions.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon emergencies in accordance with their responsibilities; 2. Stop large gatherings indoors and outdoors, as well as outdoor hazardous operations such as high-altitude activities; 3. Take active measures to deal with water operations and passing ships in relevant waters, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. Reinforce or dismantle structures that are easily moved by wind, and personnel should not go out at will. Ensure that the elderly and children stay in the safest place at home, and evacuate dangerous buildings in a timely manner.
三沙市气象台2025年10月21日10时00分变更中沙台风橙色预警信号为台风黄色预警信号:受台风“风神”影响,中沙群岛及其附近海面,平均风力8级以上,阵风10-11级,并伴有强雷电,请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风应急准备工作; 2.停止室内外大型集会和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员切勿随意外出,确保老人小孩留在家中最安全的地方,危房人员及时转移。
At 10:00 am on October 21, 2025, the Sansha Meteorological Observatory continued to issue a yellow typhoon warning signal for the Xisha Xuande Islands: Due to the influence of Typhoon Fengshen, the Xisha Xuande Islands and its surrounding waters have an average wind force of 8 or above, gusts of 10-11, and strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures and suggest that kindergartens suspend classes.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon emergencies in accordance with their responsibilities; 2. Stop large gatherings indoors and outdoors, as well as outdoor hazardous operations such as high-altitude activities; 3. Take active measures to deal with water operations and passing ships in relevant waters, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. Reinforce or dismantle structures that are easily moved by wind, and personnel should not go out at will. Ensure that the elderly and children stay in the safest place at home, and evacuate dangerous buildings in a timely manner.
三沙市气象台2025年10月21日10时00分继续发布西沙宣德群岛台风黄色预警信号:受台风“风神”影响,西沙宣德群岛及其附近海面,平均风力8级以上、阵风10-11级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作,建议幼儿园停课。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风应急准备工作; 2.停止室内外大型集会和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员切勿随意外出,确保老人小孩留在家中最安全的地方,危房人员及时转移。
At 20:05 on October 21, 2025, the Sansha Meteorological Observatory changed the yellow typhoon warning signal for the Yongle Islands in Xisha to an orange typhoon warning signal: Due to the influence of Typhoon Fengshen, within 12 hours, the average wind speed in the Yongle Islands and its surrounding waters in Xisha will be 10 levels, with gusts of 12-13 levels or above, and accompanied by strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall carry out typhoon prevention and emergency response work in accordance with their responsibilities; 2. Stop large-scale indoor and outdoor gatherings, suspend classes, and shut down (except for special industries); 3. Relevant water operations and passing ships should return to port to avoid wind, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. When reinforcing or dismantling structures that are easily moved by the wind, personnel should stay in a windproof and safe place as much as possible. When the center of the typhoon passes, the wind will decrease or remain stationary for a period of time. Remember that strong winds will suddenly blow, and they should continue to stay in a safe place to avoid the wind. Personnel in dangerous buildings should be transferred in a timely manner; 5. Relevant areas should pay attention to preventing mountain floods and geological disasters that may be caused by heavy precipitation.
三沙市气象台2025年10月21日20时05分变更西沙永乐群岛台风黄色预警信号为台风橙色预警信号:受台风“风神”影响,12小时内,西沙永乐群岛及其附近海面,平均风力10级,阵风12-13级以上,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风抢险应急工作; 2.停止室内外大型集会、停课、停业(除特殊行业外); 3.相关水域水上作业和过往船舶应当回港避风,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员应当尽可能待在防风安全的地方,当台风中心经过时风力会减小或者静止一段时间,切记强风将会突然吹袭,应当继续留在安全处避风,危房人员及时转移; 5.相关地区应当注意防范强降水可能引发的山洪、地质灾害。
At 10:00 am on October 22, 2025, the Sansha Meteorological Observatory continued to issue a yellow typhoon warning signal for the Xisha Xuande Islands: affected by Typhoon Fengshen, the Xisha Xuande Islands and its surrounding waters have an average wind force of 8 or above, gusts of 10-11, and strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon emergencies in accordance with their responsibilities; 2. Stop large gatherings indoors and outdoors, as well as outdoor hazardous operations such as high-altitude activities; 3. Take active measures to deal with water operations and passing ships in relevant waters, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. Reinforce or dismantle structures that are easily moved by wind, and personnel should not go out at will. Ensure that the elderly and children stay in the safest place at home, and evacuate dangerous buildings in a timely manner.
三沙市气象台2025年10月22日10时00分继续发布西沙宣德群岛台风黄色预警信号:受台风“风神”影响,西沙宣德群岛及其附近海面,平均风力8级以上,阵风10-11级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风应急准备工作; 2.停止室内外大型集会和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员切勿随意外出,确保老人小孩留在家中最安全的地方,危房人员及时转移。
At 10:00 on October 22, 2025, the meteorological observatory of Sansha City continued to issue the yellow typhoon warning signal of the Zhongsha Islands: under the influence of typhoon "Fengshen", the average wind force of the Zhongsha Islands and nearby sea areas was above 8, gusts of 10-11, and accompanied by strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon emergencies in accordance with their responsibilities; 2. Stop large gatherings indoors and outdoors, as well as outdoor hazardous operations such as high-altitude activities; 3. Take active measures to deal with water operations and passing ships in relevant waters, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. Reinforce or dismantle structures that are easily moved by wind, and personnel should not go out at will. Ensure that the elderly and children stay in the safest place at home, and evacuate dangerous buildings in a timely manner.
三沙市气象台2025年10月22日10时00分继续发布中沙群岛台风黄色预警信号:受台风“风神”影响,中沙群岛及附近海域,平均风力8级以上,阵风10-11级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风应急准备工作; 2.停止室内外大型集会和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员切勿随意外出,确保老人小孩留在家中最安全的地方,危房人员及时转移。
At 15:10 on October 22, 2025, the Sansha Meteorological Observatory changed the orange typhoon warning signal for the Yongle Islands in Xisha to a yellow typhoon warning signal: Due to the influence of Typhoon Fengshen, the average wind speed in the Yongle Islands and its surrounding waters is above level 8, with gusts of 10-11, and accompanied by strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon emergencies in accordance with their responsibilities; 2. Stop large gatherings indoors and outdoors, as well as outdoor hazardous operations such as high-altitude activities; 3. Take active measures to deal with water operations and passing ships in relevant waters, reinforce port facilities, and prevent ships from anchoring, stranding, and colliding; 4. Reinforce or dismantle structures that are easily moved by wind, and personnel should not go out at will. Ensure that the elderly and children stay in the safest place at home, and evacuate dangerous buildings in a timely manner.
三沙市气象台2025年10月22日15时10分变更西沙永乐群岛台风橙色预警信号为台风黄色预警信号:受台风“风神”影响,西沙永乐群岛及其附近海面,平均风力8级以上,阵风10-11级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风应急准备工作; 2.停止室内外大型集会和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,加固港口设施,防止船舶走锚、搁浅和碰撞; 4.加固或者拆除易被风吹动的搭建物,人员切勿随意外出,确保老人小孩留在家中最安全的地方,危房人员及时转移。
At 17:20 on October 22, 2025, the meteorological observatory of Sansha City changed the yellow typhoon warning signal of the Zhongsha Islands to the blue typhoon warning signal: affected by the typhoon "Fengshen", the average wind force on the sea surface of Zhongsha Islands and its vicinity will reach above level 6, gusts 8-9, and strong lightning in the next 24 hours. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
三沙市气象台2025年10月22日17时20分变更中沙台风黄色预警信号为台风蓝色预警信号:受台风“风神”影响,未来24小时,中沙群岛及其附近海面平均风力可达6级以上、阵风8-9级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
At 20:40 on October 22, 2025, the Sansha Meteorological Observatory changed the yellow typhoon warning signal for the Yongle Islands in Xisha to the blue typhoon warning signal: Due to the influence of Typhoon Fengshen, the average wind speed in the Yongle Islands and its surrounding waters is above level 6, with gusts of 8-9, and accompanied by strong lightning. Please ensure that relevant units and personnel take preventive measures.
1. The government and relevant departments shall prepare for typhoon prevention in accordance with their responsibilities; 2. Stop outdoor collective activities and dangerous outdoor operations such as high-altitude work; 3. Take proactive measures for water operations in relevant waters and for passing vessels, such as returning to port for shelter from wind or taking detours; 4. Strengthen structures such as doors, windows, enclosures, sheds, billboards, etc. that are easily moved by the wind, and cut off dangerous outdoor power sources.
三沙市气象台2025年10月22日20时40分变更西沙永乐群岛台风黄色预警信号为台风蓝色预警信号:受台风“风神”影响,西沙永乐群岛及其附近海面,平均风力6级以上,阵风8-9级,并伴有强雷电。请有关单位和人员做好防范工作。
1.政府及相关部门按照职责做好防台风准备工作; 2.停止露天集体活动和高空等户外危险作业; 3.相关水域水上作业和过往船舶采取积极的应对措施,如回港避风或者绕道航行等; 4.加固门窗、围板、棚架、广告牌等易被风吹动的搭建物,切断危险的室外电源。
Gli avvisi di maltempo sono forniti a meteoblue da più di 80 agenzie ufficiali in tutto il mondo. meteoblue non si assume responsabilità riguardo all'effettivo contenuto o alla natura degli avvisi. Problemi e questioni possono essere segnalati attraverso il nostro Modulo di feedback e saranno trasmessi alle istanze appropriate.