Amber Rainstorm Warning Signal was issued at 5:50 p.m. on 15 June
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 17:50 (vor 1 Stunde)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

The Rainstorm Warning Signal is now Amber. This means that heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong, exceeding 30 millimetres in an hour, and is likely to continue.

Anweisungen:

There will be flooding in some low-lying and poorly drained areas. People who are likely to be affected should take necessary precautions to reduce their exposure to risk posed by the heavy rain and flooding. Heavy rain may bring about flash floods. People should stay away from watercourses. People who are likely to be affected by flooding should take necessary precautions to avoid losses. Please listen to radio or watch television for traffic conditions and further announcements on the rainstorm.

黃色暴雨信號在6月15日下午5時50分發出。
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 17:50 (vor 1 Stunde)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

暴雨警告信號現時為黃色,表示香港廣泛地區已錄得或預料會有每小時雨量超過30毫米的大雨,且雨勢可能持續。

Anweisungen:

一些低窪地帶及排水欠佳的地區會出現水淹。可能受大雨及水浸影響之市民應採取適當的預防措施,以防止可能引致的損失。 大雨可能引致山洪暴發,市民應遠離河道。可能受河道氾濫影響之市民應採取適當的預防措施,以避免損失。 請留意電台或電視台廣播有關交通情況及其他有關暴雨消息之報告。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Thunderstorm Warning issued at 5:45 a.m. on 15 Jun 2024 has been extended until 8:00 p.m. today.
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 18:32 (vor 52 Minuten)
Bis Heute 20:00 (in 35 Minuten)
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

Severe squally thunderstorms are expected to occur over Hong Kong. Violent gusts of around 115 kilometres per hour were recorded at Lau Fau Shan at around 6:15 p.m. Violent gusts reaching 115 kilometres per hour or above may affect Hong Kong.

Anweisungen:

Members of the public are advised to take the following precautions when thunderstorms occur: 1. Seek safe shelter immediately if you are staying outdoors. 2. Leave the water. Do not swim outdoors or engage in other outdoor water sports. 3. Do not stand on high grounds. Keep away from highly conductive objects, trees or masts. 4. Take precautions against violent gusts. Beware of flying debris and falling objects. 5. Drivers using highways and flyovers should reduce speed to be alert to violent gusts.

天文台在6月15日上午5時45分發出之雷暴警告,有效時間延長至今日下午8時正。
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 18:32 (vor 52 Minuten)
Bis Heute 20:00 (in 35 Minuten)
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

預料香港有強烈狂風雷暴。 在下午6時15分左右,流浮山錄得每小時約115公里的猛烈陣風。 預料高達每小時115公里或以上的猛烈陣風吹襲香港。

Anweisungen:

雷暴發生時,請採取以下預防措施: 1. 如身處室外,請立刻到安全地方躲避。 2. 離開水面。切勿在戶外游泳或進行其他戶外水上運動。 3. 切勿站立於高地或接近導電的物體、樹木或桅杆。 4. 提防猛烈陣風。留心被飛散或墜落物件擊中。 5. 在高速公路或天橋上的駕車人士應減低車速,提防猛烈陣風吹襲。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Special Announcement on Flooding in the northern New Territories issued by the Hong Kong Observatory at 2:42 p.m. on 15 June.
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 14:42 (vor 4 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

Heavy rain is affecting the northern part of the New Territories, especially in Pat Heung and Kam Tin area(s).

Anweisungen:

Residents in the northern New Territories, who are likely to be affected, are advised to take necessary precautions to avoid possible flood damage. Heavy rain may bring about flash floods. People should stay away from watercourses. They should also pay attention to the flood sirens if they are nearby.

香港天文台在6月15日下午2時42分發出之新界北部水浸特別報告。
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 14:42 (vor 4 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

新界北部,尤其是八鄉及錦田一帶,正受大雨影響。

Anweisungen:

新界北部可能受大雨影響之市民,應採取適當的預防措施,以防止水浸可能引致的損失。大雨可能引致山洪暴發,市民應遠離河道。鄉村附近若有防洪警鐘,村民亦應留意。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Shenzhen Meteorological Observatory issues a yellow warning for thunderstorms and strong winds [Level III/severe]
Moderat
Jetzt
Von Heute 17:13 (vor 2 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

[Yellow thunderstorm and gale warning signal in Shenzhen] Affected by the thunderstorm cloud cluster moving eastward to the west of the Pearl River estuary, the Shenzhen Meteorological Observatory will issue the yellow thunderstorm and gale warning signal at 17:10 on June 15, 2024. It is estimated that the gust will be about level 8 within 1-2 hours, accompanied by strong lightning and 20-40mm short-time heavy rainfall. Please implement various wind and lightning protection measures.

深圳市气象台发布雷雨大风黄色预警[III级/较重]
Moderat
Jetzt
Von Heute 17:13 (vor 2 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

【深圳市雷雨大风黄色预警信号】受珠江口西侧东移的雷雨云团影响,深圳市气象台2024年06月15日17时10分发布全市雷雨大风黄色预警信号,预计1-2小时内阵风8级左右,并伴有强雷电和20-40毫米短时强降水。请落实各项防风防雷电措施。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Rainstorm yellow warning [Level III/heavy] issued by Shenzhen Meteorological Observatory
Moderat
Jetzt
Von Heute 12:43 (vor 6 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

[rainstorm Yellow Warning Signal in Shenzhen District] It is expected that 30-50 mm precipitation will occur in Dapeng New Area, Dapeng Bay and Daya Bay within 6 hours. The rainstorm yellow warning signal will be issued by the Shenzhen Meteorological Observatory at 12:40 on June 15, 2024 in the above areas, and the city will be on rainstorm alert. The above areas are at risk of mountain torrents. Please pay attention to the prevention of local waterlogging, mountain torrents and other disasters that may be caused by rainstorm.

深圳市气象台发布暴雨黄色预警[III级/较重]
Moderat
Jetzt
Von Heute 12:43 (vor 6 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

【深圳市分区暴雨黄色预警信号】预计大鹏新区、大鹏湾和大亚湾6小时内将出现30-50毫米降水,深圳市气象台2024年06月15日12时40分在上述区域发布暴雨黄色预警信号,全市进入暴雨戒备状态。上述区域存在山洪风险,请注意防御暴雨可能引发的局部内涝、山洪等灾害。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Rainstorm yellow warning [Level III/heavy] issued by Shenzhen Meteorological Observatory
Moderat
Jetzt
Von Heute 13:22 (vor 6 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

[rainstorm yellow rainstorm warning signal extended to the whole city] It is expected that 30-50 mm precipitation will occur within 2-3 hours in the whole city. At 13:20 on June 15, 2024, the rainstorm yellow warning signal will be extended to the whole city, and the whole city will be on rainstorm alert. The above areas are at risk of mountain torrents. Please pay attention to the prevention of local waterlogging, mountain torrents and other disasters that may be caused by rainstorm.

深圳市气象台发布暴雨黄色预警[III级/较重]
Moderat
Jetzt
Von Heute 13:22 (vor 6 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

【深圳市暴雨黄色预警信号扩展至全市】预计全市2-3小时内将出现30-50毫米降水,深圳市气象台2024年06月15日13时20分将分区暴雨黄色预警信号扩展至全市,全市处于暴雨戒备状态。上述区域存在山洪风险,请注意防御暴雨可能引发的局部内涝、山洪等灾害。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Rainstorm orange warning issued by Shenzhen Meteorological Observatory [Level II/serious]
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 14:50 (vor 4 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

[The yellow warning signal of rainstorm in Shenzhen district has been upgraded to orange] In the past three hours, the accumulated rainfall in Luohu District, Nanshan District, Futian District, Yantian District, Dapeng New Area, the Pearl River Estuary, Shenzhen Bay, Dapeng Bay, Daya Bay and Bao an District (Xixiang, Xin an Street) has reached rainstorm, and the predicted heavy rainfall will last for another 2-3 hours. The rainstorm orange warning signal will be issued by the Shenzhen Meteorological Observatory at 14:46 on June 15, 2024, and the city will enter the state of rainstorm prevention. The mountain torrents in the above areas are relatively risky. Please stay away from low-lying and waterlogging prone areas, and pay attention to the prevention of local areas that can be caused by rainstorm Waterlogging, mountain torrents, landslides, debris flows and other disasters.

深圳市气象台发布暴雨橙色预警[II级/严重]
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 14:50 (vor 4 Stunden)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

【深圳市分区暴雨黄色预警信号升级为橙色】过去3小时,罗湖区、南山区、福田区、盐田区、大鹏新区、珠江口、深圳湾、大鹏湾、大亚湾和宝安区(西乡、新安街道)累计雨量已达暴雨,预计强降雨还将持续2-3小时,深圳市气象台2024年06月15日14时46分在上述区域发布暴雨橙色预警信号,全市进入暴雨防御状态,上述区域山洪风险较大,请远离低洼易涝等危险区域,注意防御暴雨可能引发的局部内涝、山洪、滑坡、泥石流等灾害。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:
Rainstorm orange warning issued by Shenzhen Meteorological Observatory [Level II/serious]
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 18:07 (vor 1 Stunde)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

[The yellow warning signal of rainstorm in Shenzhen districts has been upgraded to orange] In the past three hours, the cumulative rainfall in Longhua District, Bao an District (Songgang, Yanluo streets) and Longgang District (Buji, Bantian, Nanwan, Pinghu, Jihua streets) has reached rainstorm, and it is expected that the heavy rainfall will continue for another 1-2 hours. The Shenzhen Meteorological Observatory will upgrade the yellow warning signal of rainstorm in the above areas to orange at 18:02 on June 15, 2024, and the city will enter the state of rainstorm prevention. The mountain torrents in the above areas are risky. Please stay away from low-lying and waterlogging prone areas, and pay attention to the prevention of local waterlogging, mountain torrents, landslides, debris flows and other disasters that may be caused by rainstorm.

深圳市气象台发布暴雨橙色预警[II级/严重]
Sehr hoch
Jetzt
Von Heute 18:07 (vor 1 Stunde)
Bis auf weiteres
Erklärungen zur offiziellen Warnung:

【深圳市分区暴雨黄色预警信号升级为橙色】过去3小时,龙华区、宝安区(松岗、燕罗街道)和龙岗区(布吉、坂田、南湾、平湖、吉华街道)累计雨量已达暴雨,预计强降雨还将持续1-2小时,深圳市气象台2024年06月15日18时02分将上述区域暴雨黄色预警信号升级为橙色,全市进入暴雨防御状态,上述区域山洪风险较大,请远离低洼易涝等危险区域,注意防御暴雨可能引发的局部内涝、山洪、滑坡、泥石流等灾害。

Letzte Aktualisierung:
Sprache:

Wetterwarnungen werden von mehr als 80 offiziellen Stellen weltweit an meteoblue übermittelt. meteoblue trägt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Art der Warnungen. Probleme können über unser Feedback-Formular gemeldet werden und werden dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet.

meteoMail - E-Mail Updates für Lin Tong Mei Tsoi Yuen

Erhalten Sie kostenlos Wetterwarnungen per E-Mail.

meteoMail ist kostenlos und kann jederzeit abbestellt werden.

Wir geben Ihre E-Mail-Adresse nicht an Dritte weiter, wie in unserer Datenschutzrichtlinie beschrieben. Durch die Verwendung von meteoblue Diensten stimmen Sie unseren AGB zu. Ihre E-Mail-Adresse wird auch mit anderen meteoblue Diensten verwendbar sein.

Zum Anfang